| Burned a new hole in my tracksuit today,
| Сегодня прожег новую дырку в моем спортивном костюме,
|
| Smoking Soap Bar without an ashtray,
| Курение мыла без пепельницы,
|
| Red-hot nylon dripping on my skin,
| Раскаленный нейлон капает на мою кожу,
|
| I ripped the fucker off, and threw it in the bin,
| Я сорвал этого ублюдка и выбросил его в мусорное ведро,
|
| Soap Bar’s cheap, and so’s my clothes,
| Мыльница дешевая, и моя одежда тоже,
|
| They’ve got to be cause of all the fucking holes,
| Они должны быть причиной всех чертовых дыр,
|
| It tastes like shit and it makes you cough,
| На вкус как дерьмо и вызывает кашель,
|
| And it’s the fucking rubber in it that gets you off.
| И тебя раздражает чертова резина в нем.
|
| Yeah, I smoke Soap Bar with lots of bits of plastic,
| Да, я курю мыльный батончик с большим количеством кусочков пластика,
|
| I leaves mine in it cause it tastes fantastic,
| Я оставляю в нем свой, потому что он фантастически вкусный,
|
| Skunk costs too much, I can’t see the appeal,
| Скунс стоит слишком дорого, я не вижу привлекательности,
|
| Of smoking Port Rocky, Soap Bar or Gold Seal,
| Курить Port Rocky, Soap Bar или Gold Seal,
|
| Smoke Rocky in a bong, bucket or hot-knives,
| Курите Рокки в бонге, ведре или горячим ножом,
|
| Bake it in a cake for your Mam as a surprise,
| Испеки его в торте для мамы в качестве сюрприза,
|
| I smokes Green, and it’s gone in an instant,
| Я курю Зеленый, и он исчезает в мгновение ока,
|
| But Soap Bar lasts, cause it’s fucking consistent.
| Но Soap Bar держится долго, потому что он чертовски постоянен.
|
| Smoking on up, Soap Bar in the sky,
| Курю, мыльница в небе,
|
| I’ll smoke Soap Bar? | Я буду курить мыльный батончик? |
| till I fucking die,
| пока я, черт возьми, не умру,
|
| Before I die and they lay me to rest,
| Прежде чем я умру, и меня упокоят,
|
| I will always smoke Soap Bar, that’s the best.
| Я всегда буду курить Soap Bar, это лучшее.
|
| Last night I went out driving in my car,
| Прошлой ночью я выехал на своей машине,
|
| I sparked up a fat spliff of fucking Soap Bar,
| Я зажег толстый кусок гребаного мыльного бруска,
|
| A Blim-burn burned right down to my dick,
| Блим-бёрн сгорел прямо до моего члена,
|
| And while I was distracted, I fucking crashed into a Brick wall, the car was fucking battered,
| И пока я отвлекся, я, блять, врезался в кирпичную стену, машина была битая,
|
| The bonnet flipped up and the windscreen shattered,
| Капот откинулся и ветровое стекло разбилось,
|
| You’re better off smoking The Green instead,
| Вместо этого лучше покурить The Green,
|
| Cause it don’t Blim-Burn and it’s better for your head.
| Потому что это не Blim-Burn, и это лучше для вашей головы.
|
| Soap Bar! | Мыло! |
| Sitting in a deep sweat,
| Сижу в сильном поту,
|
| Thinking! | Мышление! |
| I’ve got to get some Rocky for the,
| Я должен получить немного Рокки для,
|
| Weekend! | Выходные! |
| The sight of Draw excites me,
| Меня волнует вид Дроу,
|
| Stick it in a bong, light it up and chug a fucking,
| Засуньте это в бонг, зажгите и пыхтите, черт возьми,
|
| Whitey! | Уайти! |
| Burning holes in my tracky,
| Прожигая дыры в моем треке,
|
| This shit always happens when I’m smoking fucking Rocky,
| Это дерьмо всегда происходит, когда я курю гребаный Рокки,
|
| You’ve heard it on the news; | Вы слышали это в новостях; |
| you’ve seen it on the telly,
| ты видел это по телику,
|
| Add up for moving Soap Bar down fucking Liz Werry
| Добавьте за то, что переместили мыльницу вниз, черт возьми, Лиз Верри
|
| ?I do it like a little cause light the fucking thing as always?
| ? Я делаю это как всегда, чтобы зажечь гребаную штуку?
|
| I used to smoke Skunky but it was far too smelly, man!
| Раньше я курил Skunky, но он был слишком вонючим, чувак!
|
| Smoking on up, Soap Bar in the sky,
| Курю, мыльница в небе,
|
| I’ll smoke Soap Bar? | Я буду курить мыльный батончик? |
| till I fucking die,
| пока я, черт возьми, не умру,
|
| Before I die and they lay me to rest,
| Прежде чем я умру, и меня упокоят,
|
| I will always smoke Soap Bar, that’s the best.
| Я всегда буду курить Soap Bar, это лучшее.
|
| Most Soap Bar comes from fucking Holland,
| Большинство мыльных батончиков родом из гребаной Голландии,
|
| They make it out of oil, and tires and pollen,
| Они делают его из масла, шин и пыльцы,
|
| Diesel, Miramar, Flat-Press too;
| Дизель, Мирамар, Флэт-пресс тоже;
|
| These are types of Soap Bar available to you,
| Вам доступны следующие виды мыла:
|
| These little bits of plastic you find inside;
| Эти маленькие кусочки пластика, которые вы найдете внутри;
|
| You can use those as a quality guide,
| Вы можете использовать их в качестве руководства по качеству,
|
| Of the standard of Soap Bar that you are smoking,
| Стандарта мыльного батончика, который вы курите,
|
| The more bits of plastic means the better the toking.
| Чем больше кусочков пластика, тем лучше затяжка.
|
| Eat a Hash-cake but wait a while,
| Съешьте тортик, но подождите немного,
|
| It’ll take about an hour ain’t Draw versatile,
| Это займет около часа, не рисуй универсально,
|
| You can burn it, eat it, or smoke it in a spliff,
| Вы можете сжечь его, съесть или курить в косяке,
|
| Space shakes, Draw gateau’s, you knows it Delia Smith,
| Пространство содрогается, Рисуйте ворота, вы знаете, Делия Смит,
|
| Lying in your bed dropping blimps on your pubes,
| Лежа в постели, сбрасывая дирижабли на лобок,
|
| Selling Draw to your mates but it’s really Oxo cubes,
| Продаю Draw своим друзьям, но на самом деле это кубики Oxo,
|
| When you’re cooking up draw, be quick don’t lick it,
| Когда готовишь ничью, скорей не лижи,
|
| Cause it’s really fucking hot and it’ll burn your fingers.
| Потому что это чертовски горячо и обожжёт пальцы.
|
| This bloke said to me; | Этот парень сказал мне; |
| ?You haven’t got a clue,
| ? У вас нет подсказки,
|
| About the damage that Soap Bar can do to you?,
| О вреде, который мыльный брусок может вам нанести?,
|
| I tried to see things from his point of view,
| Я пытался смотреть на вещи с его точки зрения,
|
| But I couldn’t fit my head up his asshole too,
| Но я тоже не мог засунуть голову ему в жопу,
|
| The bloke was wrong, I knows my stuff,
| Парень ошибся, я свое дело знаю,
|
| I knows if I smoke it, I’m gonna feel rough,
| Я знаю, что если я выкурю это, я буду чувствовать себя грубо,
|
| My lungs are fucked and my throat is raw,
| Мои легкие трахаются, а в горле першит,
|
| Cause the thing about Soap Bar; | Причина вещь о мыльном баре; |
| it’s fucking hardcore.
| это чертовски хардкор.
|
| Smoking on up, Soap Bar in the sky,
| Курю, мыльница в небе,
|
| I’ll smoke Soap Bar? | Я буду курить мыльный батончик? |
| till I fucking die,
| пока я, черт возьми, не умру,
|
| Before I die and they lay me to rest,
| Прежде чем я умру, и меня упокоят,
|
| I will always smoke Soap Bar, that’s the best.
| Я всегда буду курить Soap Bar, это лучшее.
|
| Well anyway I think it’s better myself to lean forwards,
| Ну, во всяком случае, я думаю, лучше самому наклониться вперед,
|
| When smoking Soap Bar, because you are less likely to Blim-Burn,
| Когда вы курите мыльный батончик, потому что у вас меньше шансов сгореть,
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Innit, check it out man! | Иннит, зацени, чувак! |
| I got some quality fucking Gold-Seal for you, innit?
| У меня для тебя есть чертовски качественная Золотая печать, не так ли?
|
| Shape up all those little bits of plastic what you find inside, right,
| Придайте форму всем тем маленьким кусочкам пластика, которые вы найдете внутри, правильно,
|
| And then fucking stick them in a teapot,
| А потом, блять, засунь их в чайник,
|
| Makes a lovely cup of tea, that does.
| Делает прекрасную чашку чая, это делает.
|
| What I do, stick a fag in the microwave, right,
| Что я делаю, засовываю сигарету в микроволновку, верно,
|
| You toke it up, you sticks the Draw on top,
| Вы подтягиваете его, вы приклеиваете Draw сверху,
|
| And you rams it in a bong and you rams the bong in your fucking head.
| И ты втыкаешь его в бонг, и ты втыкаешь бонг в свою гребаную голову.
|
| Yeah that’s like my fucking lungs feel like,
| Да, это похоже на мои гребаные легкие,
|
| They’re fucking collapsing sometimes from the Soap Bar like,
| Иногда они, блять, падают из-за мыльницы, например,
|
| You know? | Ты знаешь? |