Перевод текста песни Roller Disco - Goldie Lookin Chain

Roller Disco - Goldie Lookin Chain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roller Disco , исполнителя -Goldie Lookin Chain
Песня из альбома: Greatest Hits (DMD)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Roller Disco (оригинал)Дискотека на роликах (перевод)
The first time that I met my mate Первый раз, когда я встретил свою вторую половинку
Was in the roller rink where I went to skate Был на роликовом катке, где катался на коньках
It was early in the decade around '83 Это было в начале десятилетия, около 83 года.
Back then Maskell’s was the place to be Pay two quid for your entry fee В то время Маскелл был местом, где можно было заплатить два фунта за вступительный взнос.
I glide into the arena, ecstasy Я выхожу на арену, экстаз
When you were seven you didn’t realise Когда тебе было семь, ты не понимал
Most of the adults were stoned out of their eyes Большинство взрослых были побиты камнями из глаз
Some jacked up on the seats around the edge Некоторые приподнялись на сиденьях по краю
Others were so fcuked that they turned into veg Другие были настолько трахнуты, что превратились в овощей
I didn’t care cos I made my pledge Мне было все равно, потому что я дал свое обещание
Rollskating at Maskell’s got respect Катание на роликах в Маскелле пользуется уважением
I used to listen to Public Enemy Раньше я слушал Public Enemy
Erik B and Rakim and BVSMP Эрик Б., Раким и БВСМП
But before that, in 1983 Но до этого, в 1983 г.
I’d go breakdancing after my tea Я бы пошел танцевать брейк после чая
Down the youth club, eating the fruit pastels В молодежном клубе, едят фруктовые пастели
Saturday morning I’d go down to Maskell’s В субботу утром я пошел к Маскеллу
It was my favourite place to go Dancing all day at the Rollerdisco Это было мое любимое место, где я танцевал весь день на роллердиско.
ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty three пе-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три
When Maskells is over it’s out on your bike Когда Маскеллс закончится, он на вашем велосипеде
Doing bunny hops and wheelies if you like Делать кроличьи прыжки и вилли, если хотите
Nicking from the shop and comparing your Nike Выбирая из магазина и сравнивая свой Nike
Dropping bricks onto trains was a delight Бросать кирпичи на поезда было наслаждением
Then I’d find a weak kid and have a fight Тогда я найду слабого ребенка и устрою драку
Use your pocket money to buy a head band for the night Используйте свои карманные деньги, чтобы купить головную повязку на ночь
From Fussels, Newport’s health-sports store From Fussels, магазин товаров для здоровья и спорта в Ньюпорте
This is the stuff I used to do before Это то, что я делал раньше
Draw… Paul Hardcastle, ne-ne-nineteen Нарисуй… Пол Хардкасл, 19 лет.
Was always played on the rollerdisco scene Всегда играл на роллер-диско
I would listen to music 'til I went deaf Я бы слушал музыку, пока не оглох
Skating around backwards to Axel F Even back then I was still wearing gold Катаясь задом на Аксель F, даже тогда я все еще носил золото
They had an ice rink upstairs, so I was told У них наверху был каток, так что мне сказали
It was ecstasy going round a pillar Это был экстаз, идущий вокруг столба
Doing a special dance to Michael Jackson’s Thriller Исполняю особый танец под "Триллер" Майкла Джексона.
You-You-You-You-You-You-You-You-You fukin’knows it ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty three Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты, черт возьми, знаешь это не-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три
Eating cola cubes and watching Grange Hill Ем кубики колы и смотрю Grange Hill
Riding my chopper to the Chip shop in Pill Еду на своем вертолете в магазин чипсов в Таблетках
I didn’t know words like Cunny or Vag Я не знал таких слов, как Cunny или Vag
Getting my 200 metres swimming badge Получение моего значка по плаванию на 200 метров
Back then you were seven, I was eight Тогда тебе было семь, мне было восемь
I only just started to masturbate Я только начал мастурбировать
When I was in school the days went slow Когда я учился в школе, дни шли медленно
Cos I was dreaming of a fukin’rollerdisco Потому что я мечтал о гребаной роллердиско
I didn’t smoke, I didn’t drink booze Я не курил, не пил спиртное
I collected star wars stickers and bubble gum tattoos Я собирал наклейки со звездными войнами и татуировки с жевательной резинкой.
Stuck 'em on my face cos it made me feel hard Приклеил их к моему лицу, потому что мне стало тяжело
Then popped into the shop to buy some football cards Затем зашел в магазин, чтобы купить футбольные карточки.
Finished the album, Panini '83 Закончил альбом Panini '83.
Get back home in time for the A-Team and tea Возвращайтесь домой к команде А и чаю
Then watch Bullseye, and Saint and Greavsie Тогда смотри Буллсай и Сент и Гривзи
Then go to bed, 'til tomorrow, see? Тогда ложись спать, до завтра, понимаешь?
I watch the A-Team and Airwolf too Я тоже смотрю A-Team и Airwolf
Before I found drugs and started sniffing glue До того, как я нашел наркотики и начал нюхать клей
Riding round the lane on my Grifter or my Chopper Катаюсь по переулку на моем Грифтере или моем Чоппере
Even back then I was a hip-hopper Даже тогда я был хип-хоппером
ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty threeпе-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: