Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roller Disco, исполнителя - Goldie Lookin Chain. Песня из альбома Greatest Hits (DMD), в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Roller Disco(оригинал) |
The first time that I met my mate |
Was in the roller rink where I went to skate |
It was early in the decade around '83 |
Back then Maskell’s was the place to be Pay two quid for your entry fee |
I glide into the arena, ecstasy |
When you were seven you didn’t realise |
Most of the adults were stoned out of their eyes |
Some jacked up on the seats around the edge |
Others were so fcuked that they turned into veg |
I didn’t care cos I made my pledge |
Rollskating at Maskell’s got respect |
I used to listen to Public Enemy |
Erik B and Rakim and BVSMP |
But before that, in 1983 |
I’d go breakdancing after my tea |
Down the youth club, eating the fruit pastels |
Saturday morning I’d go down to Maskell’s |
It was my favourite place to go Dancing all day at the Rollerdisco |
ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty three |
When Maskells is over it’s out on your bike |
Doing bunny hops and wheelies if you like |
Nicking from the shop and comparing your Nike |
Dropping bricks onto trains was a delight |
Then I’d find a weak kid and have a fight |
Use your pocket money to buy a head band for the night |
From Fussels, Newport’s health-sports store |
This is the stuff I used to do before |
Draw… Paul Hardcastle, ne-ne-nineteen |
Was always played on the rollerdisco scene |
I would listen to music 'til I went deaf |
Skating around backwards to Axel F Even back then I was still wearing gold |
They had an ice rink upstairs, so I was told |
It was ecstasy going round a pillar |
Doing a special dance to Michael Jackson’s Thriller |
You-You-You-You-You-You-You-You-You fukin’knows it ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty three |
Eating cola cubes and watching Grange Hill |
Riding my chopper to the Chip shop in Pill |
I didn’t know words like Cunny or Vag |
Getting my 200 metres swimming badge |
Back then you were seven, I was eight |
I only just started to masturbate |
When I was in school the days went slow |
Cos I was dreaming of a fukin’rollerdisco |
I didn’t smoke, I didn’t drink booze |
I collected star wars stickers and bubble gum tattoos |
Stuck 'em on my face cos it made me feel hard |
Then popped into the shop to buy some football cards |
Finished the album, Panini '83 |
Get back home in time for the A-Team and tea |
Then watch Bullseye, and Saint and Greavsie |
Then go to bed, 'til tomorrow, see? |
I watch the A-Team and Airwolf too |
Before I found drugs and started sniffing glue |
Riding round the lane on my Grifter or my Chopper |
Even back then I was a hip-hopper |
ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nineteen eighty three |
Дискотека на роликах(перевод) |
Первый раз, когда я встретил свою вторую половинку |
Был на роликовом катке, где катался на коньках |
Это было в начале десятилетия, около 83 года. |
В то время Маскелл был местом, где можно было заплатить два фунта за вступительный взнос. |
Я выхожу на арену, экстаз |
Когда тебе было семь, ты не понимал |
Большинство взрослых были побиты камнями из глаз |
Некоторые приподнялись на сиденьях по краю |
Другие были настолько трахнуты, что превратились в овощей |
Мне было все равно, потому что я дал свое обещание |
Катание на роликах в Маскелле пользуется уважением |
Раньше я слушал Public Enemy |
Эрик Б., Раким и БВСМП |
Но до этого, в 1983 г. |
Я бы пошел танцевать брейк после чая |
В молодежном клубе, едят фруктовые пастели |
В субботу утром я пошел к Маскеллу |
Это было мое любимое место, где я танцевал весь день на роллердиско. |
пе-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три |
Когда Маскеллс закончится, он на вашем велосипеде |
Делать кроличьи прыжки и вилли, если хотите |
Выбирая из магазина и сравнивая свой Nike |
Бросать кирпичи на поезда было наслаждением |
Тогда я найду слабого ребенка и устрою драку |
Используйте свои карманные деньги, чтобы купить головную повязку на ночь |
From Fussels, магазин товаров для здоровья и спорта в Ньюпорте |
Это то, что я делал раньше |
Нарисуй… Пол Хардкасл, 19 лет. |
Всегда играл на роллер-диско |
Я бы слушал музыку, пока не оглох |
Катаясь задом на Аксель F, даже тогда я все еще носил золото |
У них наверху был каток, так что мне сказали |
Это был экстаз, идущий вокруг столба |
Исполняю особый танец под "Триллер" Майкла Джексона. |
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты, черт возьми, знаешь это не-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три |
Ем кубики колы и смотрю Grange Hill |
Еду на своем вертолете в магазин чипсов в Таблетках |
Я не знал таких слов, как Cunny или Vag |
Получение моего значка по плаванию на 200 метров |
Тогда тебе было семь, мне было восемь |
Я только начал мастурбировать |
Когда я учился в школе, дни шли медленно |
Потому что я мечтал о гребаной роллердиско |
Я не курил, не пил спиртное |
Я собирал наклейки со звездными войнами и татуировки с жевательной резинкой. |
Приклеил их к моему лицу, потому что мне стало тяжело |
Затем зашел в магазин, чтобы купить футбольные карточки. |
Закончил альбом Panini '83. |
Возвращайтесь домой к команде А и чаю |
Тогда смотри Буллсай и Сент и Гривзи |
Тогда ложись спать, до завтра, понимаешь? |
Я тоже смотрю A-Team и Airwolf |
До того, как я нашел наркотики и начал нюхать клей |
Катаюсь по переулку на моем Грифтере или моем Чоппере |
Даже тогда я был хип-хоппером |
пе-не-не-не-не-не-не-не-не-девятнадцать восемьдесят три |