| So people just stand like they don’t care, they don’t give a fuck what people
| Так что люди просто стоят, как будто им все равно, им плевать, что люди
|
| think they just get up and they just do what they gotta do
| думают, что они просто встают и делают то, что должны
|
| And aaah, I think I really admire people like that, because when they got the
| И ааа, думаю, я действительно восхищаюсь такими людьми, потому что, когда они получают
|
| bottle to get up there and do it and just stand there and just go «Woah, Yes…
| бутылку, чтобы встать и сделать это, и просто стоять там, и просто говорить: «Вау, да…
|
| I… am Elvis» OR thinking, but I could be anybody like Elvis. | Я… Элвис» ИЛИ думаю, но я могу быть кем угодно, как Элвис. |
| And just stand
| И просто стоять
|
| there and just say «Woah, wicked. | там и просто скажи «Вау, злой. |
| Let’s do it.»
| Давай сделаем это."
|
| It goes inside with the, erm GLC and stuff. | Он входит внутрь вместе с, эм, GLC и прочим. |
| It’s just, erm…
| Просто, эм...
|
| (Back ground) Paul! | (На заднем плане) Пол! |
| No! | Нет! |
| Get, get off! | Получить, выйти! |
| No! | Нет! |
| Pisshead!
| Пиздец!
|
| Adam, do you wanna rip one?
| Адам, хочешь сорвать один?
|
| Shall we rip…
| Давайте разорвем…
|
| Shall we rip…
| Давайте разорвем…
|
| Shall we rip a track?
| Давайте разорвем трек?
|
| Let’s rip a track
| Давайте скопируем трек
|
| (Background) I’m serious, get off! | (Фон) Я серьезно, отстань! |
| You’re buzzing out. | Вы шумите. |
| *Laughter* I seen you,
| *Смех* Я видел тебя,
|
| I SEEN YOU! | Я ВИДЕЛ ТЕБЯ! |
| No don’t! | Нет! |
| I seen you fuckin' man! | Я видел тебя, черт возьми! |
| Don’t, close the door! | Не надо, закрой дверь! |