| Eggsie: Adam, do you read me? | Эггси: Адам, ты меня слышишь? |
| Over. | Над. |
| I am going down the shop to buy 10 fags,
| Я иду в магазин, чтобы купить 10 сигарет,
|
| do you need a drink or some crisps?
| тебе выпить или чипсов?
|
| Blanco: You fuckin' can’t go down the shop like that man, you got fuckin' tin
| Бланко: Ты, блядь, не можешь ходить по магазину, как этот человек, ты чертовски оловянный
|
| foil wrapped round your head
| фольга, обернутая вокруг головы
|
| E: Its not tin foil, it’s my new skin. | Э: Это не фольга, это моя новая кожа. |
| I am a robot, I have interfaced with my
| Я робот, я взаимодействовал со своим
|
| spectrum. | спектр. |
| Behold!
| Вот!
|
| B: You’re fuckin' nuts man. | Б: Ты спятил, чувак. |
| Stop talkin' like that!
| Прекрати так говорить!
|
| E: What do you mean? | Э: Что ты имеешь в виду? |
| It is my normal voice! | Это мой нормальный голос! |
| My computer integrated voice
| Голос, встроенный в мой компьютер
|
| circuit is making me speak like this!
| цепь заставляет меня говорить вот так!
|
| B: Stop talkin' like that ya fuckin' bellend!
| Б: Перестань так болтать, блядь, долбоёб!
|
| E: I am a robot! | Э: Я робот! |
| I am a robot! | Я робот! |
| A haaa! | Хааа! |
| Ha ha ha ha!
| Ха-ха-ха-ха!
|
| B: Fuckin' inject him man, inject him. | Б: Вколи ему, черт возьми, чувак, вколи ему. |
| Fuckin' calm him down oh fuckin' hell
| Чертовски успокой его, черт возьми
|
| Binatone Spectrum, Pacman, Commodore
| Бинатон Спектр, Пакман, Коммодор
|
| ZX-81, donkey kong, fucking high score
| ZX-81, осел-конг, чертовски высокий балл
|
| Push it to the limit, couldn’t push it any more
| Доведите до предела, больше не могу доводить
|
| Wanna be a fucking robot after smoking loads of draw
| Хочешь быть гребаным роботом после того, как выкуришь много ничьей
|
| Bought a speak and spell, stuck it to my chest
| Купил речь и заклинание, прилепил к груди
|
| And wraps some fucking tin foil to my head and to my vest
| И наматывает на голову и на жилет какую-то чертову фольгу
|
| Walking down the street, my next door neighbours not impressed
| Иду по улице, мои соседи не впечатлены
|
| I’m a robot and buying ten fags is my quest
| Я робот, и моя цель — купить десять сигарет.
|
| Eggsie’s gone too far, he thinks he’s robocop
| Эггси зашел слишком далеко, он думает, что он робокоп
|
| He’s covered in tinfoil and he’s got matching metal socks
| Он покрыт фольгой, и у него такие же металлические носки.
|
| We tried to sedate him but he fucking escaped
| Мы пытались дать ему успокоительное, но он, черт возьми, сбежал
|
| The man robot myth starts to escalate
| Миф о человеке-роботе начинает распространяться
|
| He tries to sell himself standing in Curry’s
| Он пытается продать себя, стоя в Карри
|
| But if the police turn up, he runs in a fucking hurry
| Но если появится полиция, он бежит чертовски спешит
|
| He tries to plug himself in the mains with his nob
| Он пытается подключиться к сети своим нобом.
|
| And when he’s fully recharged he goes out on the rob
| И когда он полностью перезаряжен, он выходит на грабеж
|
| Half man, half machine
| Получеловек, полумашина
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| Half man, half machine
| Получеловек, полумашина
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| Being a robot in my digital domain
| Быть роботом в моем цифровом домене
|
| Enter my world, feel my pain
| Войди в мой мир, почувствуй мою боль
|
| I’m not like other people you might see or you might know
| Я не такой, как другие люди, которых вы можете видеть или знать
|
| I made love to a BBC micro
| Я занимался любовью с микро Би-би-си
|
| Touching on the disk drive, the monitor got hot
| Прикоснувшись к дисководу, нагрелся монитор
|
| I knew from then, I was a motherfucking robot
| С тех пор я знал, что я чертов робот
|
| Bill Gates from Microsoft
| Билл Гейтс из Microsoft
|
| Stephen Hawking’s voice and fucking Lara Croft
| Голос Стивена Хокинга и ебаная Лара Крофт
|
| I built a lab, secret in my loft
| Я построил лабораторию, секрет на моем чердаке
|
| And built a special costume that would help me to jack off
| И построил специальный костюм, который помог бы мне дрочить
|
| I sat there in front of the screen
| Я сидел там перед экраном
|
| For many years, this had been my wet dream
| Много лет это было моей мокрой мечтой
|
| Now I’ve reached it, I’m finally there
| Теперь я достиг этого, я наконец там
|
| Like terminator being filmed in Aberdare
| Как терминатор в Абердэре
|
| So alone, when people stop and stare
| Так одиноко, когда люди останавливаются и смотрят
|
| Like C3PO but with pubes and hair
| Как C3PO, но с лобком и волосами
|
| Robot Love
| Любовь роботов
|
| Robot
| Робот
|
| Robotic Breakdancing
| Роботизированный брейк-данс
|
| Robot
| Робот
|
| The doctors found a nut
| Врачи нашли орех
|
| They said he was an headcase
| Они сказали, что он был головным убором
|
| 'Cos he sticks silver and cans on his face
| «Потому что он наклеивает серебро и банки на лицо
|
| Sucking off antennas and trying to fuck the fridge
| Отсасываю антенны и пытаюсь трахнуть холодильник
|
| And burnt his pubic wig, with the high voltage
| И сжег его лобковый парик высоким напряжением
|
| I am a robot
| Я робот
|
| My prime directive is to’s go to’s the shops
| Моя основная директива - идти в магазины
|
| And buy’s ten fags
| И купить десять сигарет
|
| Do’s you’s compute?
| Вы вычисляете?
|
| He wants to buy ten fags, his destination is the shop
| Он хочет купить десять сигарет, его пункт назначения - магазин
|
| A tinfoil suit and a hat like Robocop
| Костюм из фольги и шляпа, как у Робокопа
|
| If your ask him then he’ll do a body-pop
| Если вы спросите его, он сделает боди-поп
|
| Like terminator, yeah he just won’t stop
| Как терминатор, да он просто не остановится
|
| Put electical cable down through the eye of his cock
| Пропустите электрический кабель через ушко его члена
|
| Plugged it in the wall and gave himself a big shock
| Подключил его к стене и нанес себе сильный удар
|
| The reason that he did it wasn’t to give himself pain
| Причина, по которой он это сделал, заключалась не в том, чтобы причинить себе боль
|
| Watching Terminator over again and again
| Пересматриваю Терминатора снова и снова.
|
| Fuck man, get him, fucking restrain him man
| К черту человека, поймай его, черт возьми, сдержи его, чувак.
|
| Get him fucking, fucking get him down man
| Заставь его, черт возьми, сбить его с ног, чувак
|
| Inject him man, get him down
| Введи ему человека, спусти его
|
| He’s fucking nuts spa and he’s losing it
| Он чертовски сумасшедший спа, и он теряет его
|
| Help me man, just get him fucking… | Помоги мне, чувак, просто заставь его трахаться… |