Перевод текста песни Charmschool - Goldie Lookin Chain

Charmschool - Goldie Lookin Chain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charmschool , исполнителя -Goldie Lookin Chain
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.09.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Charmschool (оригинал)Школа очарования (перевод)
E=mc squared so I’ve heard E=mc в квадрате, я слышал
This is charm school, how to pull a smart bird Это школа обаяния, как вытащить умную птицу
Love to dance with a skank with a stiff in my pants Люблю танцевать с шалавом с жесткостью в штанах
You’re thinking romance while I’m thinking «are they implants?» Ты думаешь о романтике, а я думаю: «Это имплантаты?»
Girl, you’re better looking than my missus Девушка, ты выглядишь лучше, чем моя жена
Want to give you deep love Хочу подарить тебе глубокую любовь
And then shower you with kisses А потом осыпать тебя поцелуями
On your pink parts, cos this Newport clart На твоих розовых частях, потому что этот ньюпортский кларт
Is into Charm School like Da Vinci to art Участвует в Школе очарования, как Да Винчи в искусстве
This is a Hussain education it involves sex, draw and a Playstation Это образование Хуссейна, оно включает в себя секс, рисование и Playstation.
Pushing your buttons, now you’re thinking that I’m tender Нажимая на кнопки, теперь ты думаешь, что я нежный
Like Craig David with a hidden agenda Как Крейг Дэвид со скрытой повесткой дня
So I step to her, and say «what's up?» Поэтому я подхожу к ней и говорю: «Что случилось?»
I’m not much too look at but girl you’re in luck Я не очень-то смотрю, но, девочка, тебе повезло
It’s not all about looks, confidence or personality Дело не только во внешности, уверенности или личности.
Wide ons, hardons, loving a bit of rubsies Широкие очки, хардоны, любящие немного рубинов
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(down the bus station) (внизу автовокзала)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(getting education) (получение образования)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(when the bell starts ringing) (когда начинает звонить звонок)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(he don’t care if you’re minging) (ему все равно, если вы общаетесь)
He’s the G with the CSE Он G с CSE
A real A* plus and they teach you for free Настоящая пятерка плюс, и они учат вас бесплатно
Charm School Школа очарования
Skills to rob tills Навыки ограбления касс
NVQ’s, to City And Guilds NVQ, городу и гильдиям
Double detention but it don’t matter Двойное задержание, но это не имеет значения
I got my fingers stuck in the dinner ladies' batter Я застрял пальцами в тесте для обеденных дам
Ding-a-ling Дин-а-лин
The bell’s for you, not for me Звонок для тебя, а не для меня
I graduated from charm school back in 1983 Я закончил школу обаяния еще в 1983 году.
Adam Hussain, I needs another lesson Адам Хусейн, мне нужен еще один урок
And when the bell rings, we’re going on a session И когда прозвенит звонок, мы идем на сеанс
And have a little wager to see who can pull И сделайте небольшую ставку, чтобы увидеть, кто может потянуть
The most birds, I’ve lost count, I’ve got my hands full Больше всего птиц, я сбился со счета, у меня руки заняты
This charm school Эта школа очарования
Where I learns from the master Где я учусь у мастера
To get my finger in, just a little bit faster Чтобы вставить палец, немного быстрее
In and out, up and down, there’s no complication Вход и выход, вверх и вниз — никаких сложностей
A GLC baby’s what you get for graduation Ребенок GLC - это то, что вы получаете на выпускной
It’s a simple course and it won’t involve revision Это простой курс, и он не потребует пересмотра
Just 12 pints of lager in a nightclub on a mission Всего 12 пинт лагера в ночном клубе на задании
His teaching style is more than just particular Его стиль преподавания – это больше, чем просто особое
And if he likes your bits then he’ll get extra-curricular И если ему понравятся ваши биты, он получит внеклассные занятия
I went to the university of life and the school of thought Я пошел в университет жизни и школу мысли
But I forgot all of the important things what I was taught Но я забыл все важные вещи, которым меня учили
Oh son, you gotta learn О сын, ты должен научиться
That if you take 12 pukkas you’re bound to gurn Что если вы возьмете 12 пукка, вы обязательно нажмете
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(down the bus station) (внизу автовокзала)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(getting education) (получение образования)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(when the bell starts ringing) (когда начинает звонить звонок)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(he don’t care if you’re minging) (ему все равно, если вы общаетесь)
Take time to study and invest Находите время учиться и инвестировать
If you follow the charm school rules you’ll be impressed Если вы будете следовать правилам школы обаяния, вы будете впечатлены
There’s no exams and it don’t involve money Экзаменов нет и деньги не нужны
Just a never-ending urge to try and get yourself some cunny Просто непрекращающееся желание попробовать себя немного
Think style, charm and finesse Подумайте о стиле, обаянии и утонченности
Mix it up with Adam and then chuck him some breasts Смешайте это с Адамом, а затем бросьте ему немного груди
Add confusion, ladies, and 27 beers Добавьте путаницу, дамы, и 27 сортов пива
Then wait down the clinic till the test results clears Затем подождите в клинике, пока не станут известны результаты теста.
Smooth!Гладкий; плавный!
Like a pane of glass Как оконное стекло
I’m gonna kick your ass if you try and skip my class Я надеру тебе задницу, если ты попытаешься пропустить мой урок
I’ll be your knight in shining armour Я буду твоим рыцарем в сияющих доспехах
Smoking marijuana Курение марихуаны
Whispering sweet nothings cos you knows that I’m a charmer Шептать милые глупости, потому что ты знаешь, что я очаровательна
Top class, you’re free to enrol Высший класс, вы можете зарегистрироваться
Like Pandora’s box to Adrian Mole Как ящик Пандоры для Адриана Моула
Or the Bee Gees, for whom the bell tolls Или Bee Gees, по которым звонит колокол
Give it a shot cos every hole’s a goal Дайте ему шанс, потому что каждая дыра - цель
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(down the bus station) (внизу автовокзала)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(getting education) (получение образования)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(when the bell starts ringing) (когда начинает звонить звонок)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(he don’t care if you’re minging) (ему все равно, если вы общаетесь)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(it's like Jamie Oliver to chips) (это как Джейми Оливер на чипсы)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(so it’s fingers on lips) (так что это пальцы на губах)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(when the bell starts ringing) (когда начинает звонить звонок)
Adam’s charm school Школа обаяния Адама
(he don’t care if you’re minging)(ему все равно, если вы общаетесь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: