| If you wanna make money then you’ve gotta think fast
| Если вы хотите зарабатывать деньги, вам нужно думать быстро
|
| Phone claims direct cos there’s a nail in yer arse
| Прямые претензии по телефону, потому что в твоей заднице есть гвоздь
|
| Its very simple this is one step of two
| Это очень просто, это один шаг из двух.
|
| First hurt yourself, then claim you wanna sue
| Сначала навреди себе, а потом заявляй, что хочешь подать в суд
|
| Venereal gash, or is it just whiplash?
| Венерическая рана или это просто хлыстовая травма?
|
| Call it what you want, just get the fukkin cash
| Называйте это как хотите, просто получите гребаные деньги
|
| Cash or cheque, trip or fall
| Наличные или чек, поездка или падение
|
| You gets over a grand if you rip off yer balls
| Вы преуспеете, если оторвете свои яйца
|
| Can I get a witness? | Могу ли я получить свидетеля? |
| You got a cut or a bruise
| У вас порез или синяк
|
| Now yer talking business
| Теперь ты говоришь о бизнесе
|
| Oh son put yer face in the fire
| О, сын, положи свое лицо в огонь
|
| If you loose both eyes then the price goes higher
| Если вы потеряете оба глаза, цена возрастет.
|
| I went to the doctors cos I felt funny, now claims direct, they’re giving me
| Я пошел к врачам, потому что мне было смешно, теперь претензии прямые, они дают мне
|
| money
| Деньги
|
| Pick up the phone, the number is free, remember kids
| Возьмите трубку, номер свободен, помните, дети
|
| No win no fee!
| Нет выигрыша нет платы!
|
| Ring now, no win no fee
| Позвоните сейчас, без выигрыша без комиссии
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Ring now, its money for free
| Звоните сейчас, деньги бесплатно
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| The bad boy limp is tellin', you know what type of shit I’m selling
| Хромой плохой мальчик говорит, ты знаешь, какое дерьмо я продаю
|
| I walks funny and I gets respect, my limps paid for by claims direct
| Я хожу смешно, и меня уважают, моя хромота оплачивается прямыми претензиями
|
| Cut off two toes and got gangrene, now I walks with a gangster lean
| Отрезал два пальца и получил гангрену, теперь я хожу с гангстерской худобой
|
| I did it in work, no win no fee, I got four grand and shpmobilityyyy
| Я сделал это на работе, ни выигрыша, ни гонорара, я получил четыре штуки и шпмобилитыыы
|
| Shopmobility shop shopmoblilty
| Магазинмобильный магазин
|
| Shopmobility shop shopmoblilty
| Магазинмобильный магазин
|
| Shopmobility shop shopmoblilty
| Магазинмобильный магазин
|
| Shopmobility shop shopmoblilty
| Магазинмобильный магазин
|
| Ring now, no win no fee
| Позвоните сейчас, без выигрыша без комиссии
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Ring now, its money for free
| Звоните сейчас, деньги бесплатно
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| I wears a stone in the sole of my shoe
| Я ношу камень в подошве моей обуви
|
| It makes me walk proper when im hanging with my crew
| Это заставляет меня ходить правильно, когда я тусуюсь со своей командой
|
| What do I mean? | Что я имею в виду? |
| I’ll try to explain
| попробую объяснить
|
| Being fukkin razz means you gotta take some pain
| Быть гребаным раззом означает, что тебе нужно немного поболеть.
|
| Like I said, I wears a stone, other techniques have been used that are known
| Как я уже сказал, я ношу камень, использовались и другие известные техники.
|
| I used a marble, it made me walk funny
| Я использовал мрамор, это заставило меня ходить смешно
|
| Like Jeremy Beadle’s hand giving me money
| Как рука Джереми Бидла, дающая мне деньги
|
| For a prize that I won on a show, for having a bad boy limp and smoking blow
| За приз, который я выиграл на шоу, за то, что плохой мальчик хромал и курил
|
| Put on your trainer, feel the Hi-Tec glow, insert a two inch nail into the foot
| Наденьте кроссовки, почувствуйте свечение Hi-Tec, вставьте двухдюймовый гвоздь в ногу
|
| below
| ниже
|
| The bad boy, the bad boy limp
| Плохой мальчик, плохой мальчик хромает
|
| A little bit of gravel makes you walk like a pimp
| Немного гравия заставляет вас ходить как сутенер
|
| The bad boy, the bad boy limp
| Плохой мальчик, плохой мальчик хромает
|
| The harder you look the more you walks like a gimp
| Чем тяжелее вы выглядите, тем больше вы ходите как канитель
|
| Ring now, no win no fee
| Позвоните сейчас, без выигрыша без комиссии
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Ring now, its money for free
| Звоните сейчас, деньги бесплатно
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Yer bird checks me when yer havin a drink, I got ten fags and a bad boy limp
| Твоя птица проверяет меня, когда ты пьешь, у меня есть десять сигарет и плохой мальчик, хромающий
|
| If you wanna start, clart, give it a go
| Если хочешь начать, Кларт, попробуй
|
| S’like Heather Mills giving McCartney a (blank)
| S'like Хизер Миллс дает Маккартни (пусто)
|
| Not working now cos im on the sick, my bad boy limp sorts the benefits
| Сейчас не работаю, потому что я на больном, мой плохой мальчик хромает, сортирует преимущества
|
| I lurch round town with my mates at an angle, Leisurewear, bling-bling,
| Я брожу по городу с моими товарищами под углом, одежда для отдыха, побрякушки,
|
| fukkin jingle jangle
| фуккин джингл джангл
|
| You knows im safe, so check my stance, walking around Argos like I shat my pants
| Вы знаете, что я в безопасности, так что проверьте мою позицию, гуляя по Аргосу, как будто я наложил свои штаны
|
| Ah, tick-tock we don’t stop, I limp like a leper when I go down the shop
| Ах, тик-так, мы не останавливаемся, я хромаю, как прокаженный, когда иду в магазин
|
| A Ginsters pasty, a can of panda pop, then its off down the council cos my
| Паста Гинстерс, банка поп-панды, а потом все по совету, потому что мой
|
| benefits stopped
| льготы прекращены
|
| Injury- it’s the name of the game, fuckin up yer body for the Goldie Lookin
| Травма - это название игры, испортить свое тело для Goldie Lookin
|
| Chain
| Цепь
|
| One toe is six weeks, one leg is a year, do a Vincent Van Gogh, get more money
| Один палец - шесть недель, одна нога - год, сделай Винсента Ван Гога, получи больше денег
|
| for beer
| к пиву
|
| Ring now, no win no fee
| Позвоните сейчас, без выигрыша без комиссии
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Ring now, its money for free
| Звоните сейчас, деньги бесплатно
|
| Its gotta be true cos its on the TV
| Это должно быть правдой, потому что это по телевизору
|
| Forget the bones that your breaking, think about the cash your making
| Забудьте о костях, которые вы ломаете, подумайте о деньгах, которые вы зарабатываете
|
| Forget the bones that your breaking, think about the cash your making
| Забудьте о костях, которые вы ломаете, подумайте о деньгах, которые вы зарабатываете
|
| Forget the bones that your breaking, think about the cash your making
| Забудьте о костях, которые вы ломаете, подумайте о деньгах, которые вы зарабатываете
|
| Forget about the bones your breaking, think about the cash your making | Забудьте о костях, которые вы ломаете, подумайте о деньгах, которые вы зарабатываете |