| Peter, James and John
| Питер, Джеймс и Джон
|
| One man was prayin',
| Один человек молился,
|
| Three men were sleepin' one was betrayin' the sinless Son of God
| Трое мужчин спали, один предал безгрешного Сына Божьего
|
| They left that last supper, gone away from all the others
| Они оставили этот последний ужин, ушли от всех остальных
|
| Jesus and Judus, Peter James and John,
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн,
|
| Jesus and Judas, Peter James and John
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн
|
| Jesus chose twelve men almost all of them were faithful
| Иисус выбрал двенадцать человек, почти все они были верными
|
| Three were highly favored, Peter James and John
| Трое были очень любимы, Питер Джеймс и Джон
|
| One of them was different never saved and just pretending
| Один из них был другим, никогда не сохранялся и просто притворялся
|
| In the darkness of the garden, who could be depended on.
| В темноте сада, на кого можно положиться.
|
| One man was prayin',
| Один человек молился,
|
| Three men were sleepin' one was betrayin' the sinless Son of God
| Трое мужчин спали, один предал безгрешного Сына Божьего
|
| They left that last supper, gone away from all the others
| Они оставили этот последний ужин, ушли от всех остальных
|
| Jesus and Judas, Peter James and John,
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн,
|
| Jesus and Judas, Peter James and John
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн
|
| Three men would stay when the solders came for Jesus
| Трое мужчин останутся, когда солдаты придут за Иисусом
|
| One would go the distance where they nailed him to a cross
| Один прошел бы расстояние, где его пригвоздили к кресту
|
| Looking at the church now there are many kinds of Christians
| Глядя на церковь сейчас, есть много разных христиан
|
| Who will stand for Jesus like Peter, James and John?
| Кто будет стоять за Иисуса, как Петр, Иаков и Иоанн?
|
| On the night of agony, in the Garden of Gethsemane
| В ночь агонии, в Гефсиманском саду
|
| Jesus, Judas and the other three,
| Иисус, Иуда и остальные трое,
|
| Peter, James and John in the early light of dawn | Петр, Иаков и Иоанн в раннем свете рассвета |
| One man was prayin',
| Один человек молился,
|
| Three men were sleepin' one was betrayin' the sinless Son of God
| Трое мужчин спали, один предал безгрешного Сына Божьего
|
| They left that last supper, gone away from all the others
| Они оставили этот последний ужин, ушли от всех остальных
|
| Jesus and Judas, Peter James and John,
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн,
|
| God in the Flesh and the son of perdition,
| Бог во плоти и сын погибели,
|
| Jesus and Judas, Peter James and John, Peter James and John
| Иисус и Иуда, Петр Иаков и Иоанн, Петр Иаков и Иоанн
|
| Jesus chose twelve men almost all of them were faithful | Иисус выбрал двенадцать человек, почти все они были верными |