
Дата выпуска: 28.03.2011
Язык песни: Английский
John Saw(оригинал) |
John Saw |
John saw jasper walls; |
oh my, oh my, what a vision |
John told of shining streets of gold |
Where all God’s saints shall forever stroll |
I’ve wondered time and again; |
how could it have been |
To gaze upon that heavenly throne |
But I’ll wonder no more when I step on that shore |
To walk upon the golden ground that John saw |
1.John saw a land I know I’ll share |
he saw a river, flowing there. |
John tell me more, John tell me more, John tell it all |
John saw a throne so bright and fair; |
he saw the gate with beauty rare |
Some day I want to walk the golden ground that John saw |
John saw jasper walls; |
oh my, oh my, what a vision |
John told of shining streets of gold |
Where all God’s saints shall forever stroll |
I’ve wondered time and again; |
how could it have been |
To gaze upon that heavenly throne |
But I’ll wonder no more when I step on that shore |
To walk upon the golden ground that John saw |
2.John heard a voice from heaven say |
«I'll brush the tears, all tears away!» |
John tell me more, John tell me more, John tell it all |
He said, «No death shall enter there, no grief or pain for us to bear» |
Oh, how I long to walk the golden ground that John saw |
3.Just in the midst of paradise, John saw a tree, a tree of life |
John tell me more, John tell me more, John tell it all |
The sun and moon no longer shine; |
the Lamb of God shall be the light |
Forever shining on the golden ground that John saw. |
John saw jasper walls; |
oh my, oh my, what a vision |
John told of shining streets of gold |
Where all God’s saints shall forever stroll |
I’ve wondered time and again; |
how could it have been |
To gaze upon that heavenly throne |
But I’ll wonder no more when I step on that shore |
To walk upon the golden ground that John saw |
John saw jasper walls; |
oh my, oh my, what a vision |
John told of shining streets of gold |
Where all God’s saints shall forever stroll |
I’ve wondered time and again; |
how could it have been |
To gaze upon that heavenly throne |
But I’ll wonder no more when I step on that shore |
To walk upon the golden ground that John saw. |
(перевод) |
Джон Со |
Иоанн видел яшмовые стены; |
о боже, о боже, какое видение |
Джон рассказал о сияющих улицах золота |
Где все Божьи святые будут вечно бродить |
Я задавался вопросом снова и снова; |
как это могло быть |
Смотреть на этот небесный трон |
Но я больше не буду удивляться, когда ступлю на этот берег |
Идти по золотой земле, которую видел Иоанн |
1. Джон увидел землю, которую я разделю |
он увидел реку, текущую там. |
Джон расскажи мне больше, Джон расскажи мне больше, Джон расскажи все это |
Иоанн видел трон такой яркий и прекрасный; |
он видел ворота с редкой красотой |
Когда-нибудь я хочу пройтись по золотой земле, которую видел Джон |
Иоанн видел яшмовые стены; |
о боже, о боже, какое видение |
Джон рассказал о сияющих улицах золота |
Где все Божьи святые будут вечно бродить |
Я задавался вопросом снова и снова; |
как это могло быть |
Смотреть на этот небесный трон |
Но я больше не буду удивляться, когда ступлю на этот берег |
Идти по золотой земле, которую видел Иоанн |
2.Иоанн услышал голос с неба, говорящий |
«Я смахну слезы, все слезы прочь!» |
Джон расскажи мне больше, Джон расскажи мне больше, Джон расскажи все это |
Он сказал: «Никакая смерть не войдет туда, ни печали, ни боли, которые мы могли бы вынести». |
О, как я хочу пройти по золотой земле, которую видел Иоанн |
3.Прямо посреди рая Иоанн увидел дерево, дерево жизни |
Джон расскажи мне больше, Джон расскажи мне больше, Джон расскажи все это |
Солнце и луна больше не светят; |
Агнец Божий будет светом |
Вечно сияющий на золотой земле, которую видел Иоанн. |
Иоанн видел яшмовые стены; |
о боже, о боже, какое видение |
Джон рассказал о сияющих улицах золота |
Где все Божьи святые будут вечно бродить |
Я задавался вопросом снова и снова; |
как это могло быть |
Смотреть на этот небесный трон |
Но я больше не буду удивляться, когда ступлю на этот берег |
Идти по золотой земле, которую видел Иоанн |
Иоанн видел яшмовые стены; |
о боже, о боже, какое видение |
Джон рассказал о сияющих улицах золота |
Где все Божьи святые будут вечно бродить |
Я задавался вопросом снова и снова; |
как это могло быть |
Смотреть на этот небесный трон |
Но я больше не буду удивляться, когда ступлю на этот берег |
Идти по золотой земле, которую видел Иоанн. |
Название | Год |
---|---|
Peter, James and John | 2011 |
Power of the Cross | 2014 |
Nothing but the Blood | 2014 |
In Time, On Time, Every Time | 2000 |
I Believe | 2001 |
When He Touched Me | 2010 |
He Lifted My Burdens Away | 2010 |
The Lamb Upon The Throne | 2010 |
God's Building A Church | 1998 |
Hide Me Behind The Cross | 1999 |
He Said | 1999 |
God Handled It All | 2017 |
For the Sake of My Heart | 2008 |
Turn Your Back | 2008 |
I Cast My Bread Upon the Water | 2017 |
I'm Not Giving Up | 2018 |
What Children Believe | 2017 |
Midnight Cry | 2019 |
God Will Provide | 1999 |
Are You Ready | 2009 |