Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Lifted My Burdens Away , исполнителя - Gold CityДата выпуска: 11.01.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Lifted My Burdens Away , исполнителя - Gold CityHe Lifted My Burdens Away(оригинал) |
| He lifted my burdens at Calvary |
| He carried them high upon an old rugged tree |
| There His blood broke my chains of sin and washed me clean |
| In victory I’ll praise Him for the day |
| He lifted my burdens away |
| I once tried everything to find peace in my soul |
| Climbing the wrong mountains and taking the wrong roads |
| Surrounded by a wall so high it hid the light of day |
| But then I gave my heart to Jesus and He lifted my burdens away |
| He lifted my burdens at Calvary |
| He carried them high upon an old rugged tree |
| There His blood broke my chains of sin and washed me clean |
| In victory I’ll praise Him for the day |
| He lifted my burdens away |
| I’m now left free and peace abides within my soul |
| Grace and mercy stay beside me as I walk this road to home |
| A wall of shining light surrounds me when I kneel to pray |
| And I thank Him for that moment, He lifted my burdens away |
| He lifted my burdens at Calvary |
| He carried them high upon an old rugged tree |
| There His blood broke my chains of sin and washed me clean |
| In victory I’ll praise Him for the day |
| He lifted my burdens away |
| He lifted my burdens at Calvary |
| He carried them high upon an old rugged tree |
| There His blood broke my chains of sin and washed me clean |
| In victory I’ll praise Him for the day |
| He lifted my burdens |
| He took all my burdens, He lifted my burdens away |
| (перевод) |
| Он поднял мое бремя на Голгофе |
| Он нес их высоко на старом прочном дереве |
| Там Его кровь разорвала мои цепи греха и очистила меня |
| В победе я буду славить Его за день |
| Он снял мое бремя |
| Я когда-то пробовал все, чтобы найти покой в душе |
| Восхождение не на те горы и выбор неправильных дорог |
| Окруженный такой высокой стеной, что скрывал дневной свет |
| Но потом я отдал свое сердце Иисусу, и Он снял мое бремя |
| Он поднял мое бремя на Голгофе |
| Он нес их высоко на старом прочном дереве |
| Там Его кровь разорвала мои цепи греха и очистила меня |
| В победе я буду славить Его за день |
| Он снял мое бремя |
| Теперь я свободен, и в моей душе царит покой. |
| Благодать и милосердие остаются рядом со мной, когда я иду по этой дороге домой |
| Стена сияющего света окружает меня, когда я преклоняю колени, чтобы помолиться |
| И я благодарю Его за тот момент, Он снял мое бремя |
| Он поднял мое бремя на Голгофе |
| Он нес их высоко на старом прочном дереве |
| Там Его кровь разорвала мои цепи греха и очистила меня |
| В победе я буду славить Его за день |
| Он снял мое бремя |
| Он поднял мое бремя на Голгофе |
| Он нес их высоко на старом прочном дереве |
| Там Его кровь разорвала мои цепи греха и очистила меня |
| В победе я буду славить Его за день |
| Он снял мое бремя |
| Он взял все мое бремя, Он снял мое бремя |
| Название | Год |
|---|---|
| Peter, James and John | 2011 |
| Power of the Cross | 2014 |
| Nothing but the Blood | 2014 |
| In Time, On Time, Every Time | 2000 |
| I Believe | 2001 |
| When He Touched Me | 2010 |
| John Saw | 2011 |
| The Lamb Upon The Throne | 2010 |
| God's Building A Church | 1998 |
| Hide Me Behind The Cross | 1999 |
| He Said | 1999 |
| God Handled It All | 2017 |
| For the Sake of My Heart | 2008 |
| Turn Your Back | 2008 |
| I Cast My Bread Upon the Water | 2017 |
| I'm Not Giving Up | 2018 |
| What Children Believe | 2017 |
| Midnight Cry | 2019 |
| God Will Provide | 1999 |
| Are You Ready | 2009 |