| I Believe
| Полагаю
|
| I believe that there was a man named Jonah who lived in the belly of a whale
| Я верю, что был человек по имени Иона, который жил во чреве кита.
|
| I believe that there is a beautiful heaven I believe there’s a burning hell.
| Я верю, что есть прекрасный рай, я верю, что есть горящий ад.
|
| I believe that Moses led God’s children all across the hot sand and when they
| Я верю, что Моисей вел детей Божьих по горячему песку, и когда они
|
| came to the river God parted the water and they walked across the dry land
| пришел к реке Бог раздвинул воду и они пошли по суше
|
| I believe in the Blessed Hope
| Я верю в блаженную надежду
|
| The Book and the Blood and there is no other way
| Книга и Кровь и нет другого пути
|
| That Jesus is the Son of God and He’s coming back someday
| Что Иисус – Сын Божий, и Он когда-нибудь вернется
|
| The Holy Spirit dwells within us the heavenly Father is above, I believe in the
| Дух Святой обитает внутри нас, Отец небесный наверху, я верю в
|
| Blessed Hope, I believe in the Book and the Blood
| Блаженная Надежда, я верю в Книгу и Кровь
|
| I believe that Mary was a virgin when she heard that Jesus was on his way
| Я верю, что Мария была девственницей, когда услышала, что Иисус уже в пути
|
| I believe if you look inside the lowly manger you’ll see God laying in the hay
| Я верю, что если вы заглянете в скромные ясли, вы увидите Бога, лежащего в сене
|
| I believe that Jesus died and was buried and rose upon the third day
| Я верю, что Иисус умер, был погребен и воскрес на третий день
|
| I believe that the trumpets gonna sounds so loud God’s people will be called
| Я верю, что трубы будут звучать так громко, что народ Божий будет призван
|
| away
| прочь
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| I believe in the Blessed Hope, Oh I believe in the Holy Ghost
| Я верю в Святую Надежду, о, я верю в Святого Духа
|
| I believe in the Blessed Hope, I believe in the Book and the Blood | Я верю в Святую Надежду, я верю в Книгу и Кровь |