| The hour is approaching when the souls of man will hear.
| Приближается час, когда души человеческие услышат.
|
| A mighty shout resounding in the sky.
| Могучий крик раздается в небе.
|
| In power and great glory King Jesus will appear, and take His children home to
| Явится Царь Иисус в силе и великой славе и заберет Своих детей домой,
|
| paradise.
| рай.
|
| It will be a celebration, for the ones who chose His name, but total separation,
| Это будет праздник для тех, кто избрал Его имя, но полная разлука,
|
| for the ones who turned away.
| для тех, кто отвернулся.
|
| Are you ready for the trumpet?
| Вы готовы к трубе?
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| Soon the angels will assemble to usher in the Son of God.
| Вскоре ангелы соберутся, чтобы возвестить Сына Божьего.
|
| Will come and find you faithful?
| Придет и найдет тебя верным?
|
| Will He know your name at all?
| Будет ли Он вообще знать ваше имя?
|
| Every moment brings us closer.
| Каждое мгновение приближает нас.
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| The Bible speaks of two men, who were standing in the field.
| Библия говорит о двух мужчинах, которые стояли в поле.
|
| Where one is taken and one is left behind.
| Где одного берут, а другого оставляют.
|
| Two women in the kitchen one goes and one remains.
| Две женщины на кухне одна уходит, а одна остается.
|
| So get your house in order while there’s time.
| Так что приведите свой дом в порядок, пока есть время.
|
| In the cross there is salvation, through the blood there is a way,
| В кресте спасение, в крови путь,
|
| to secure your destination on that resurrection day.
| чтобы обеспечить место назначения в этот день воскресения.
|
| Are you ready for the trumpet?
| Вы готовы к трубе?
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| Soon the angels will assemble to usher in the Son of God.
| Вскоре ангелы соберутся, чтобы возвестить Сына Божьего.
|
| Will He come and find you faithful? | Придет ли Он и найдет вас верными? |
| Will He know your name at all?
| Будет ли Он вообще знать ваше имя?
|
| Every moment brings us closer.
| Каждое мгновение приближает нас.
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| There’s an ergancy to reach the world.
| Есть необходимость достичь мира.
|
| We have no time to waist.
| У нас нет времени на талию.
|
| For within the heart of mortal man the burning question now is raised.
| Ибо в сердце смертного человека теперь поднимается животрепещущий вопрос.
|
| Are you ready for the trumpet?
| Вы готовы к трубе?
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| Soon the angels will assemble to usher in the Son of God.
| Вскоре ангелы соберутся, чтобы возвестить Сына Божьего.
|
| Will He come and find you faithful?
| Придет ли Он и найдет вас верными?
|
| Will He know your name at all?
| Будет ли Он вообще знать ваше имя?
|
| Every moment brings us closer.
| Каждое мгновение приближает нас.
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| Will He come and find you faithful?
| Придет ли Он и найдет вас верными?
|
| Will He know your name at all?
| Будет ли Он вообще знать ваше имя?
|
| Every moment brings us closer.
| Каждое мгновение приближает нас.
|
| Are you ready for the call?
| Вы готовы к звонку?
|
| For the call? | Для звонка? |