| From the moment I saw you
| С того момента, как я увидел тебя
|
| There was something about you
| Было что-то о тебе
|
| Just from the look in your eyes
| Просто от взгляда в твоих глазах
|
| I knew I wanted to stay
| Я знал, что хочу остаться
|
| How you were licking your lips
| Как ты облизывал губы
|
| I could tell you we’re danger
| Я мог бы сказать вам, что мы в опасности
|
| Babe you’re the type of boy
| Детка, ты тип мальчика
|
| Not even love can change
| Даже любовь не может измениться
|
| So I know I should leave
| Так что я знаю, что должен уйти
|
| But I’m not ready to go About to ride that wave
| Но я не готов идти О, чтобы оседлать эту волну
|
| Got me in your zone
| Получил меня в вашей зоне
|
| Caught up in that undertow
| Пойманный в этом отливе
|
| Baby you already know
| Детка, ты уже знаешь
|
| I know I should leave
| Я знаю, что должен уйти
|
| But something won’t let go Caught up in that undertow
| Но что-то не отпускает
|
| Baby you already know
| Детка, ты уже знаешь
|
| I know I should leave
| Я знаю, что должен уйти
|
| But something won’t let go Now when I’m around
| Но что-то не отпускает Теперь, когда я рядом
|
| You get a little nervous
| Вы немного нервничаете
|
| And it’s understood
| И это понятно
|
| Cause you’re in my zone
| Потому что ты в моей зоне
|
| It’s getting hard to breathe
| Становится трудно дышать
|
| It feels like nothing can save ya And I don’t want it to seem
| Кажется, ничто не может спасти тебя, и я не хочу, чтобы это казалось
|
| Like I already know
| Как будто я уже знаю
|
| You’re caught up in that undertow
| Вы попали в этот поток
|
| Baby I already know
| Детка, я уже знаю
|
| You know you should leave
| Вы знаете, что должны уйти
|
| But something won’t let go You’re caught up in that undertow
| Но что-то не отпускает Ты попал в этот отлив
|
| Baby I already know
| Детка, я уже знаю
|
| You know you should leave
| Вы знаете, что должны уйти
|
| But something won’t let go When I hear myself speak
| Но что-то не отпускает, Когда я слышу, как говорю
|
| I don’t know what I’m saying
| я не знаю, что говорю
|
| I know I’m losing my cool
| Я знаю, что теряю хладнокровие
|
| And I don’t want it to show
| И я не хочу, чтобы это показывалось
|
| I’m trying to make it even
| Я пытаюсь сделать это даже
|
| Boy you got me off balance
| Мальчик, ты вывел меня из равновесия
|
| Guess we’re both used to being in control
| Думаю, мы оба привыкли контролировать
|
| We’re caught up in that undertow
| Мы попали в этот поток
|
| Baby I already know
| Детка, я уже знаю
|
| We know we should leave
| Мы знаем, что должны уйти
|
| But something won’t let go We’re caught up in that undertow
| Но что-то не отпускает Мы попали в этот отлив
|
| Baby I already know
| Детка, я уже знаю
|
| We know we should leave
| Мы знаем, что должны уйти
|
| But something won’t let go | Но что-то не отпускает |