| If we had a place to go
| Если бы нам было куда пойти
|
| if we had somewhere to be
| если бы нам нужно было где-то быть
|
| can somebody let it go
| может кто-нибудь отпустить
|
| here’s your chance so let it be
| это твой шанс, пусть будет
|
| i dont wanna spell it out
| я не хочу объяснять это
|
| its between the lines just read
| это между строк только что прочитал
|
| how the story ends you’ll find
| Чем закончится история, вы узнаете
|
| rock me to sleep
| уложи меня спать
|
| it’ll be like milk and honey
| это будет как молоко и мед
|
| baby i can tell you want me
| детка, я могу сказать, что ты хочешь меня
|
| ooh i can feel your heartbeat
| о, я чувствую твое сердцебиение
|
| and the feelings coming over me
| и чувства нахлынули на меня
|
| just lay back, relax, let me blow your mind
| просто откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь, позвольте мне взорвать ваш мозг
|
| lets take our time
| давайте не торопимся
|
| like honey it feels so warm inside
| как мед, внутри так тепло
|
| no matter the day
| независимо от дня
|
| your losing the night
| ты теряешь ночь
|
| no matter the hour
| независимо от часа
|
| im telling you now
| я говорю вам сейчас
|
| just follow my lead
| просто следуй моему примеру
|
| i’ll open like a flower
| я раскроюсь как цветок
|
| honey by the nectur sweet
| мед от сладкого нектура
|
| from the ocean so deep
| из океана так глубоко
|
| on the shores i’ll hope we’ll meet
| на берегу надеюсь встретимся
|
| and fit together perfect…
| и идеально сочетаются…
|
| just like milk and honey
| так же, как молоко и мед
|
| baby i can tell you want me
| детка, я могу сказать, что ты хочешь меня
|
| ooh i can hear your heartbeat
| о, я слышу твое сердцебиение
|
| and the feelings coming over me
| и чувства нахлынули на меня
|
| just lay back, relax, boy you blow my mind
| просто откинься назад, расслабься, мальчик, ты меня с ума взорваешь
|
| lets take our time
| давайте не торопимся
|
| like honey it feels so warm inside
| как мед, внутри так тепло
|
| i dont want the feeling to leave
| я не хочу, чтобы это чувство ушло
|
| i’m killin em softly
| я убиваю их мягко
|
| never had honey so sweet
| никогда не было такого сладкого меда
|
| now that you got me
| теперь, когда ты меня понял
|
| just pull me closer in
| просто притяни меня ближе
|
| ooh slowly
| ох медленно
|
| you give me all i need
| ты даешь мне все, что мне нужно
|
| just like milk and honey
| так же, как молоко и мед
|
| baby i can tell you want me
| детка, я могу сказать, что ты хочешь меня
|
| ooh i can feel your heartbeat
| о, я чувствую твое сердцебиение
|
| and the feelings coming over me
| и чувства нахлынули на меня
|
| just lay back, relax, boy you blow my mind
| просто откинься назад, расслабься, мальчик, ты меня с ума взорваешь
|
| lets take our time
| давайте не торопимся
|
| like honey it feels so warm inside
| как мед, внутри так тепло
|
| just lay back, relax, let me blow your mind
| просто откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь, позвольте мне взорвать ваш мозг
|
| like honey it feels so warm inside
| как мед, внутри так тепло
|
| … ohh lets take our time | ... о, давайте не торопимся |