| If the road to Hell’s been paved
| Если дорога в ад вымощена
|
| With good intentions
| С добрыми намерениями
|
| Then let these
| Тогда пусть эти
|
| Let these be bad
| Пусть это будет плохо
|
| Let Saturday night
| Пусть субботний вечер
|
| Turn into Sunday morning
| Превратитесь в воскресное утро
|
| The same way
| Так же
|
| It always has
| Всегда есть
|
| 'Cause I ain’t looking for the sweet forever
| Потому что я не ищу сладкого навсегда
|
| I just want something that makes the time feel better
| Я просто хочу что-то, что заставляет время чувствовать себя лучше
|
| And they’re all dressed up
| И все одеты
|
| From Lytle to Vine
| От Литла до Вайна
|
| Trying to earn a seat
| Попытка заработать место
|
| In that big by and by
| В этом большом мало-помалу
|
| They all want to go to Heaven
| Они все хотят попасть в рай
|
| Leave this world behind
| Оставь этот мир позади
|
| But none of them
| Но никто из них
|
| None of them want to die
| Никто из них не хочет умирать
|
| So I ain’t looking for the sweet forever
| Так что я не ищу сладкого навсегда
|
| I just want something that makes the time feel better
| Я просто хочу что-то, что заставляет время чувствовать себя лучше
|
| A lifetime seems so long
| Жизнь кажется такой длинной
|
| When you’re looking forward
| Когда вы с нетерпением ждете
|
| And so short
| И так коротко
|
| When you’re looking back
| Когда ты оглядываешься назад
|
| And I’m down here stuck in the middle
| И я здесь застрял посередине
|
| Not knowing where I’m going
| Не зная, куда я иду
|
| Or why
| Или почему
|
| I’m where I’m at
| я там, где я
|
| So I ain’t looking for the sweet forever
| Так что я не ищу сладкого навсегда
|
| I just want something that makes the time feel better | Я просто хочу что-то, что заставляет время чувствовать себя лучше |