| Go shout it from the rooftops
| Иди кричи об этом с крыш
|
| There’s going to be a meeting up yonder
| Там будет встреча
|
| Crawl out of the malaise
| Избавьтесь от недомогания
|
| Out from the vices that you’re under
| Из пороков, в которых вы находитесь
|
| Let it echo through the streets
| Пусть это эхом разносится по улицам
|
| From the bars, the high-rises to the prisons
| Из баров, высоток в тюрьмы
|
| It’s time to cast out your thieves
| Пришло время изгнать ваших воров
|
| It’s time to let go of your skeletons
| Пришло время отпустить ваши скелеты
|
| Don’t bring nothing you can’t die with
| Не приносите ничего, с чем вы не можете умереть
|
| Don’t bring nothing you think you need
| Не приносите ничего, что, по вашему мнению, вам нужно
|
| You can’t swim across a river
| Вы не можете переплыть реку
|
| With arms full of useless things
| С руками, полными бесполезных вещей
|
| Say goodbye to skin your wearing
| Попрощайтесь с кожей, которую вы носите
|
| Say goodbye to the name you’ve known
| Попрощайтесь с именем, которое вы знали
|
| And lets walk out in that water
| И давай выйдем в эту воду
|
| Hand in hand, no one lets go
| Рука об руку, никто не отпускает
|
| Come and lay your burdens down
| Приди и возложи свое бремя
|
| You know we’re the same once we’re in the ground
| Вы знаете, что мы такие же, как только мы в земле
|
| Let this be a chance to turn things around
| Пусть это будет шанс изменить ситуацию
|
| Even if you don’t have no faith
| Даже если у вас нет веры
|
| No matter what god you claim
| Независимо от того, какого бога вы утверждаете
|
| Just never let the devil win again
| Просто никогда не позволяй дьяволу снова победить
|
| When will a Sunday
| Когда будет воскресенье
|
| Not divide up this town
| Не делить этот город
|
| Ain’t no color in the bible
| В Библии нет цвета
|
| Till 10 o’clock service comes around
| До 10 часов службы приходит
|
| Watch out for churches that have been built
| Остерегайтесь церквей, которые были построены
|
| Brick by brick on self-interest
| По кирпичикам о личных интересах
|
| Neon crucifixes glowing in shame
| Неоновые распятия, светящиеся от стыда
|
| Villainous voices saying 'as god as my witness' | Злодейские голоса говорят: «Такой же бог, как мой свидетель» |
| But we’re going to keep on marching on
| Но мы собираемся продолжать идти вперед
|
| We’re going to look death in the eye
| Мы собираемся смотреть смерти в глаза
|
| We’re going live courageously
| Мы будем жить смело
|
| We’re going love and not care why
| Мы будем любить и не заботиться, почему
|
| We ain’t looking for any prize
| Мы не ищем никаких призов
|
| At the end of all this
| В конце всего этого
|
| We won with love in our hearts
| Мы победили с любовью в сердце
|
| And forgiveness rolled in our fists
| И прощение катилось в наших кулаках
|
| Come and lay your burdens down
| Приди и возложи свое бремя
|
| You know we’re the same once we’re in the ground
| Вы знаете, что мы такие же, как только мы в земле
|
| Let this be a chance to turn things around
| Пусть это будет шанс изменить ситуацию
|
| Even if you don’t have no faith
| Даже если у вас нет веры
|
| No matter what god you claim
| Независимо от того, какого бога вы утверждаете
|
| Just never let the devil win again | Просто никогда не позволяй дьяволу снова победить |