| Poor Boy (оригинал) | Poor Boy (перевод) |
|---|---|
| Honey, try on this new dress | Дорогая, примерь это новое платье |
| Throw on some shoes | Наденьте обувь |
| I just got paid | мне только что заплатили |
| And their ain’t nothing left to lose | И им нечего терять |
| Ain’t got no ring | У меня нет кольца |
| For your finger | Для твоего пальца |
| Ain’t no money | Нет денег |
| Being a rock n roll singer | Быть рок-н-ролльным певцом |
| The bells at the courthouse ring | Звонят колокола в здании суда |
| Every time a poor boy dreams | Каждый раз, когда бедный мальчик мечтает |
| Spent your whole life crawling out a hole | Провел всю свою жизнь, выползая из дыры |
| Just to fall back down | Просто чтобы отступить |
| Honey, call the preacher | Дорогая, позвони проповеднику |
| Call all your friends | Позвони всем своим друзьям |
| The night ain’t over | Ночь еще не закончилась |
| ‘Til everybody sins | Пока все не согрешат |
| Ain’t got no church | У меня нет церкви |
| Until tomorrow | До завтра |
| Tonight I’ll do anything | Сегодня вечером я сделаю все, что угодно |
| But beg, steal, or borrow | Но проси, кради или бери взаймы |
| I can’t promise | не могу обещать |
| I won’t change | я не изменюсь |
| Only a fool | Только дурак |
| Wants to stay the same | Хочет остаться прежним |
| Some got nothing | Некоторые ничего не получили |
| Some nothing to lose | Некоторым нечего терять |
| I ain’t got nothing | у меня ничего нет |
| To live up to | Жить до |
