Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Kissed You) Good Night, исполнителя - Gloriana. Песня из альбома A Thousand Miles Left Behind, в жанре Кантри
Дата выпуска: 26.07.2012
Лейбл звукозаписи: Emblem
Язык песни: Английский
(Kissed You) Good Night(оригинал) | (Я тебя поцеловала) перед сном(перевод на русский) |
I dropped you off | Я тебя высадила |
Just a little after midnight | Сразу после полуночи, |
Sat in my car | И сидела в своей машине, |
Till you turned off your porch light | Пока ты не выключил свет на крыльце. |
I should have kissed you | Я должна была тебя поцеловать, |
I should have pushed you up against the wall | Я должна была прижать тебя к стене, |
I should have kissed you | Я должна была тебя поцеловать |
Just like I wasn't scared at all | Так, будто я совершенно этого не боялась. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I turned off the car | Я заглушила мотор, |
Ran through the yard | Пробежала через двор |
Back to your front door | Обратно к твоей входной двери; |
Before I could knock | Но прежде чем я успела постучать, |
You turned the lock | Ты щёлкнул замком |
And met me on the front porch | И вышел ко мне на крыльцо. |
- | - |
And I kissed you | И я тебя поцеловала |
Goodnight | Перед сном. |
And now that I've kissed you | И теперь, когда я тебя поцеловала, |
It's a good night | Это действительно прекрасная ночь, |
Good night baby goodnight | Прекрасная ночь, дорогой, прекрасная ночь! |
- | - |
You couldn't see me | Ты не мог видеть, как я |
Watching through the window | Наблюдала за тобой в окно, |
Wondering what went wrong | Задаваясь вопросом, что же я сделала не так, |
Praying that you wouldn't go | Моля Бога о том, чтобы ты не уходил... |
You should have kissed me | Ты должен был меня поцеловать, |
You should have pushed me up against the wall | Ты должен был прижать меня к стене, |
You should have kissed me | Ты должен был меня поцеловать, |
I was right on the edge and ready to fall | Ведь я была уже на краю, готовая в любой момент упасть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So I turned off the car | И я заглушила мотор, |
Ran through the yard | Пробежала через двор |
Back to your front door | Обратно к твоей входной двери; |
Before I could knock | Но прежде чем я успела постучать, |
You turned the lock | Ты щёлкнул замком |
And met me on the front porch | И вышел ко мне на крыльцо. |
- | - |
And I kissed you | И я тебя поцеловала |
Goodnight | Перед сном. |
And now that I've kissed you | И теперь, когда я тебя поцеловала, |
It's a good night | Это действительно прекрасная ночь, |
good night baby goodnight | Прекрасная ночь, дорогой, прекрасная ночь! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I turned off the car | И я заглушила мотор, |
Ran through the yard | Пробежала через двор |
Back to your front door | Обратно к твоей входной двери; |
Half scared to death can't catch my breath | Испуганная до полусмерти, не в силах отдышаться, |
Aren't these the moments we live for | Не ради ли таких моментов мы живём? |
- | - |
And I kissed you | И я тебя поцеловала |
Goodnight | Перед сном. |
And now that I've kissed you | И теперь, когда я тебя поцеловала, |
It's a good night | Это действительно прекрасная ночь, |
Good night baby goodnight [4x] | Прекрасная ночь, дорогой, прекрасная ночь! [4x] |
(Kissed You) Good Night(оригинал) |
I dropped you off |
Just a little after midnight |
Sat in my car |
Till you turned off your porch light |
I should have kissed you |
I should have pushed you up against the wall |
I should have kissed you |
Just like I wasn’t scared at all |
I turned off the car |
Ran through the yard |
Back to your front door |
Before I could knock |
You turned the lock |
And met me on the front porch |
And I kissed you |
Goodnight |
And now that I’ve kissed you |
It’s a good night good night baby goodnight |
You couldn’t see me Watching through the window |
Wondering what went wrong |
Praying that you wouldn’t go You should have kissed me You should have pushed me up against the wall |
You should have kissed me I was right on the edge and ready to fall |
So I turned off the car |
Ran through the yard |
Back to your front door |
Before I could knock |
You turned the lock |
And met me on the front porch |
And I kissed you |
Goodnight |
And now that I’ve kissed you |
It’s a good night good night baby goodnight |
I turned off the car |
Ran through the yard |
Back to your front door |
Half scared to death can’t catch my breath |
Aren’t these the moments we live for |
And I kissed you |
Goodnight |
And now that I’ve kissed you |
It’s a good night good night baby goodnight |
It’s a good night good night baby goodnight |
It’s a good night good night baby goodnight |
It’s a good night good night baby goodnight |
(Поцеловал Тебя) Спокойной Ночи.(перевод) |
я высадил тебя |
Чуть позже полуночи |
Сел в мою машину |
Пока ты не выключил свет на крыльце |
Я должен был поцеловать тебя |
Я должен был прижать тебя к стене |
Я должен был поцеловать тебя |
Так же, как я совсем не боялся |
я выключил машину |
Пробежал по двору |
Назад к входной двери |
Прежде чем я успел постучать |
Вы повернули замок |
И встретил меня на крыльце |
И я поцеловал тебя |
Доброй ночи |
И теперь, когда я поцеловал тебя |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |
Ты не мог видеть меня, глядя в окно |
Интересно, что пошло не так |
Молиться, чтобы ты не ушел Ты должен был поцеловать меня Ты должен был прижать меня к стене |
Ты должен был поцеловать меня, я был на грани и готов упасть |
Так что я выключил машину |
Пробежал по двору |
Назад к входной двери |
Прежде чем я успел постучать |
Вы повернули замок |
И встретил меня на крыльце |
И я поцеловал тебя |
Доброй ночи |
И теперь, когда я поцеловал тебя |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |
я выключил машину |
Пробежал по двору |
Назад к входной двери |
Наполовину напуган до смерти, не могу отдышаться |
Разве это не те моменты, ради которых мы живем? |
И я поцеловал тебя |
Доброй ночи |
И теперь, когда я поцеловал тебя |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |
Спокойной ночи, спокойной ночи, детка, спокойной ночи. |