| She walked up said she needed a drink | Она подошла и сказала, что ей нужно выпить. |
| I said what you want, she said, what you think | Я спросил: "Что ты хочешь?" А она сказала: "Как ты думаешь?" |
| We took a sip and we were slipping away | Мы сделали по глотку и уединились |
| To a little corner table to the left of the stage | В маленьком уголке слева от сцены. |
| | |
| It was just some random night in July | Это не было просто случайной ночью в июле. |
| No, there wasn't no fireworks up in the sky | Нет, на небе не было никаких фейерверков. |
| Thought it was nothing, we were just having fun | Казалось, ничего особенного, нам просто весело. |
| Next thing you know | Но уже в следующую минуту... |
| | |
| 3-2-1 | Три, два, один... |
| | |
| We shook the world like a rocket | Мы танцевали, сотрясая мир, как ракета, |
| Dancing with my hands in her pockets | А мои руки были засунуты в её карманы. |
| Sun coming up, couldn't stop it | Солнце вставало, я не мог остановить это. |
| Woah, woah | Уо-о, уо-о. |
| When she talked, I just wanted to listen | Когда она говорила, мне хотелось слушать. |
| Just like that, we were kissing | Мы целовались, как будто в этом ничего особенного. |
| Whenever I get to reminiscing | Когда бы на меня ни нахлынули воспоминания, |
| I think about how it started out | Я думаю о том, как у нас всё это начиналось: |
| As a what's up, catch a buzz, talkin' 'bout whatever | С простого "как дела?", выпивки, разговоров обо всём на свете, |
| Ended up being the best night ever | А закончилось лучшей ночью в моей жизни. |
| | |
| We were there till they closed down the bar | Мы просидели в баре до самого закрытия, |
| Then we spent a couple hours leaning up on your car | Потом провели пару часов, облокотившись на твою машину, |
| Watched the stars fade out, my head on your shoulder | Смотря, как тают звёзды, а моя голова лежала у тебя на плече. |
| Saying baby, please don't let it be over | Я говорила: "Малыш, пусть это никогда не кончается". |
| | |
| I've been everywhere all over this town | Я объездила весь этот городок, |
| Trying to recreate it, but I've never found | Пытаясь пережить что-то похожее, но ничего не нашла. |
| Whatever it was, whatever we had | Что бы это ни было, что бы между нами ни произошло, |
| No nothing no, nothing's gonna ever top that | Ничто, нет, ничто не сравнится с этим. |
| | |
| We shook the world like a rocket | Мы танцевали, сотрясая мир, как ракета, |
| Dancing with my hands in her pockets | А мои руки были засунуты в её карманы. |
| Sun coming up, couldn't stop it | Солнце вставало, я не мог остановить это. |
| Woah, woah | Уо-о, уо-о. |
| When she talked, I just wanted to listen | Когда она говорила, мне хотелось слушать. |
| Just like that, we were kissing | Мы целовались, как будто в этом ничего особенного. |
| Whenever I get to reminiscing | Когда бы на меня ни нахлынули воспоминания, |
| I think about how it started out | Я думаю о том, как у нас всё это начиналось: |
| As a what's up, catch a buzz, talkin' 'bout whatever | С простого "как дела?", выпивки, разговоров обо всём на свете, |
| Ended up being the best night ever | А закончилось лучшей ночью в моей жизни. |
| | |
| Wasn't even trying to fall in love | Мы даже не думали влюбляться, |
| But just like that | Всё было так просто... |
| 3-2-1 | Три, два, один... |
| | |
| We shook the world like a rocket | Мы танцевали, сотрясая мир, как ракета, |
| Dancing with my hands in her pockets | А мои руки были засунуты в её карманы. |
| Sun coming up, couldn't stop it | Солнце вставало, я не мог остановить это. |
| Woah, woah | Уо-о, уо-о. |
| When she talked, I just wanted to listen | Когда она говорила, мне хотелось слушать. |
| Just like that, we were kissing | Мы целовались, как будто в этом ничего особенного. |
| Whenever I get to reminiscing | Когда бы на меня ни нахлынули воспоминания, |
| I think about how it started out | Я думаю о том, как у нас всё это начиналось: |
| As a what's up, catch a buzz, talkin' 'bout whatever | С простого "как дела?", выпивки, разговоров обо всём на свете, |
| Ended up being the best night ever | А закончилось лучшей ночью в моей жизни. |
| | |
| What's up, catch a buzz, talkin' 'bout whatever | С простого "как дела?", выпивки, разговоров обо всём на свете, |
| Ended up being the best night ever | А закончилось лучшей ночью в моей жизни. |
| | |
| Woah | Уо-о, |
| Best night ever | Лучшей ночью в моей жизни. |
| Woah | Уо-о, |
| Woah | Уо-о, |
| Best night ever | Лучшей ночью в моей жизни. |