| Everybodys empty, souless…
| Все пустые, бездушные…
|
| Take a look at yourself
| Взгляните на себя
|
| And try to find some good inside
| И попробуй найти что-то хорошее внутри
|
| Sometimes we take things for granted
| Иногда мы принимаем вещи как должное
|
| Lets sit back in our lives
| Давайте сидеть сложа руки в нашей жизни
|
| How many times have we passed up an opportunity
| Сколько раз мы упускали возможность
|
| To give someone a helping hand
| Протянуть кому-то руку помощи
|
| And even though we’ve been selfish
| И хотя мы были эгоистичны
|
| Somehow the perfect stranger treats us like friends
| Каким-то образом идеальный незнакомец относится к нам как к друзьям
|
| Too many have turned the other cheek
| Слишком многие подставили другую щеку
|
| Why can’t you do the same
| Почему вы не можете сделать то же самое
|
| It doesn’t hurt to try
| Не помешает попробовать
|
| This world looks so wonderful from afar
| Этот мир выглядит таким прекрасным издалека
|
| A place with so much beauty, yet its so ugly deep inside
| Место такое красивое, но такое уродливое внутри
|
| Cleanse yourself with some kindness
| Очисти себя добротой
|
| Lend a stranger a helping hand
| Протяни незнакомцу руку помощи
|
| We can all come together
| Мы все можем собраться вместе
|
| If the effort is shown first-hand
| Если усилия показаны из первых рук
|
| Instead of loosening the knot
| Вместо того, чтобы развязывать узел
|
| You’re tightening it some more
| Вы затягиваете его еще немного
|
| You’re letting it tear apart
| Вы позволяете этому разорваться
|
| You’re letting it all go
| Вы отпускаете все это
|
| Too many have turned the other cheek
| Слишком многие подставили другую щеку
|
| Why can’t you do the same
| Почему вы не можете сделать то же самое
|
| It doesn’t hurt to try
| Не помешает попробовать
|
| This world looks so wonderful from afar
| Этот мир выглядит таким прекрасным издалека
|
| A place with so much beauty
| Место с такой красотой
|
| Yet its so ugly deep inside
| Но это так уродливо глубоко внутри
|
| Cleanse yourself with some kindness
| Очисти себя добротой
|
| Lend a stranger a helping hand
| Протяни незнакомцу руку помощи
|
| We can all come together
| Мы все можем собраться вместе
|
| If the effort is shown first-hand | Если усилия показаны из первых рук |