| A New Day (оригинал) | Новый День (перевод) |
|---|---|
| We see eye to eye, but the peices don’t fit | Мы видим глаза в глаза, но кусочки не подходят |
| We put things aside, we take a hit | Мы откладываем дела в сторону, мы принимаем удар |
| They say patience is a virtue, but what are we gaining from this | Говорят, терпение — добродетель, но что мы от этого выигрываем? |
| I guess sometimes this just isn’t true | Я думаю, иногда это просто неправда |
| Grab hold of me, lets take a jump and see where we fall | Хватай меня, давай прыгнем и посмотрим, куда мы упадем |
| In a new day hopefully | Надеюсь, в новый день |
| A day where we can see past these walls that we put up | День, когда мы сможем заглянуть за стены, которые мы воздвигли. |
| To trip, to fall | Споткнуться, упасть |
| What’s left behind | Что осталось |
| Lets get up not look back | Давайте встанем, не оглядываясь назад |
| Lets see what we find | Посмотрим, что мы найдем |
| To trip, to fall | Споткнуться, упасть |
| Lets not get up | давай не вставай |
| Lets just sit here and talk | Давай просто посидим здесь и поговорим |
