| This is me saying goodbye to you
| Это я прощаюсь с тобой
|
| From this day forward I won’t think about you
| С этого дня я не буду думать о тебе
|
| This is me placing a mental blanket over our times together
| Это я накладываю ментальное одеяло на наше время вместе
|
| Goodbye to you goodbye to us
| До свидания с вами до свидания с нами
|
| If somehow our lives intersect in the future
| Если каким-то образом наши жизни пересекутся в будущем
|
| Fate will decide the outcome
| Судьба решит исход
|
| It has to be this way
| Это должно быть так
|
| A selfish way to act
| Эгоистичный способ действовать
|
| But it’s my only remedy in dealing with you
| Но это мое единственное средство в отношениях с тобой
|
| So I’ll use this pen and it’s insides
| Так что я буду использовать эту ручку и ее внутренности
|
| To conjure the thought of you one more time
| Чтобы вызвать мысль о тебе еще раз
|
| So here I leave you with goodbye
| Итак, здесь я оставляю вас на прощание
|
| The memories of you will end
| Воспоминания о тебе закончатся
|
| And be cast away
| И быть отвергнутым
|
| As the ink from this tool of my thoughts runs out
| Поскольку чернила из этого инструмента моих мыслей заканчиваются
|
| I’m saying goodbye
| я прощаюсь
|
| You has these beautiful eyes
| У тебя такие красивые глаза
|
| And the way you carried yourself
| И то, как ты вел себя
|
| You made the impossible possible you opened my heart
| Ты сделал невозможное возможным, ты открыл мне сердце
|
| And shine light on the darkness I fell for you
| И пролей свет на тьму, в которую я влюбился
|
| You can’t just break me in two
| Ты не можешь просто сломать меня надвое
|
| Goodbye to you | До свидания |