| countless scuffles, countless battles, countless wars
| бесчисленные драки, бесчисленные битвы, бесчисленные войны
|
| where did the art of communication go end result
| куда ушло искусство общения конечный результат
|
| some walk away with a feeling of victory
| некоторые уходят с чувством победы
|
| while many get to live the rest of their lives with loss
| в то время как многие проживают остаток своей жизни с потерей
|
| its been quoted to keep your friends close
| это было процитировано, чтобы держать ваших друзей рядом
|
| and your enemies closer…
| и враги твои ближе…
|
| but who’s to say who your real friends
| но кто скажет, кто твои настоящие друзья
|
| and enemies are when…
| а враги это когда...
|
| many times you feel the kiss of Judas on your face.
| много раз ты чувствуешь поцелуй Иуды на своем лице.
|
| here we go again
| это снова мы
|
| trying to find a solution
| пытаясь найти решение
|
| to a recurring problem… i wonder why
| к повторяющейся проблеме… интересно, почему
|
| we haven’t been able to learn from
| мы не смогли извлечь уроки из
|
| our mistakes the years go by
| наши ошибки годы идут
|
| and we still destroy ourselves
| и мы все еще разрушаем себя
|
| i’ll be the better person here
| я буду лучшим человеком здесь
|
| let’s put the past behind us now
| давайте оставим прошлое позади
|
| and think about tomorrow
| и подумай о завтрашнем дне
|
| there’s so much out for all of us to experience
| нам всем предстоит многое испытать
|
| we’ll work together and coexist
| мы будем работать вместе и сосуществовать
|
| who said friendship doesn’t work
| Кто сказал, что дружба не работает
|
| there is so much out there to do with ourselves
| есть так много вещей, которые нужно сделать с собой
|
| than be at each other’s neck | чем быть на шее друг у друга |