| Der Blick ihrer Augen
| Взгляд в ее глазах
|
| Verrät mir, dass sie gleich weinen wird
| Скажи мне, что она собирается плакать
|
| Nur wer das kennt kann mir glauben
| Мне могут поверить только те, кто это знает
|
| Dass jedes mal wenn sie es tut 'n Teil von mir stirbt
| Что каждый раз, когда она это делает, часть меня умирает
|
| Sie weint vor Angst und vor Sorge
| Она плачет от страха и беспокойства
|
| Und alles an Hoffnung wird von Tränen weggespült
| И вся надежда смывается слезами
|
| Sie weint als gäb' es kein Morgen
| Она плачет, как будто завтра не наступит
|
| Und bringt mich dazu jedes bisschen Schmerz dieser Welt mitzufühlen
| И заставляет меня чувствовать каждую частичку боли в мире
|
| Wenn sie weint
| когда она плачет
|
| Scheint es als würde die Welt untergehen
| Кажется, конец света
|
| Wenn sie weint
| когда она плачет
|
| Öffnen sich Schleusen und ich fühl' mich als würd' ich drunterstehen
| Шлюзы открываются, и я чувствую, что стою под ними.
|
| Sie droht mit ihren Tränen
| Она угрожает своими слезами
|
| Als wüsste sie ganz genau, dass da
| Как будто она точно знала, что там
|
| Naturgewalten entstehen
| возникают силы природы
|
| In ihren Augen voll salzigem Wasser
| В ее глазах полно соленой воды
|
| Und ich mein' Flüsse nicht Bäche
| И я имею в виду реки, а не ручьи
|
| Seen, Meere mit reissenden Wogen und wenn
| Озера, моря с проливными волнами и когда
|
| Sie dann endlich wieder lächelt
| Затем она, наконец, снова улыбается
|
| Kann ich in ihren Augen Regenbogen erkennen
| Я вижу радугу в ее глазах
|
| Sie zeigt mir wie
| Она показывает мне, как
|
| Wenig sie vom Verstellen hält
| Мало что мешает ей притворяться
|
| Sie breitet die
| Она распространяет
|
| Gefühle die sie hat aus und überschwemmt meine Welt
| Чувства, которые у нее есть, затопляют мой мир
|
| Sie trifft mich im Inneren
| Она бьет меня внутри
|
| Mit Geschrei das durch meine Eingeweide dringt
| С криками, проникающими в мою кишку
|
| Ich muss mit all meiner Kraft verhindern
| Я должен предотвратить изо всех сил
|
| Was immer was immer was immer mein Baby zum Weinen bringt — denn | Что бы ни заставляло моего ребенка плакать — потому что |