Перевод текста песни Wenn das Liebe ist - GLASHAUS

Wenn das Liebe ist - GLASHAUS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn das Liebe ist, исполнителя - GLASHAUS. Песня из альбома Wenn das Liebe ist, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2001
Лейбл звукозаписи: Pelham
Язык песни: Немецкий

Wenn das Liebe ist

(оригинал)
Bin unter tränen eingeschlafen
Bin unter tränen wieder aufgewacht
Hab' über dieselbe beschissene frage
Zwei millionen mal nachgedacht
Hab' mich verdreht und mich gewendet
Mit dem selben scheissproblem
Für dich ist es beendet
Aber ich, ich, ich kann dich sehen
Ich kann dich sehen
Kann nicht schlafen kann nicht essen
Ich kann es nicht verstehen
Du hast mich vergessen
Während erinnerungen mich lähmen
Hab' angst vor dem abend
Mir graut vor der nacht
Weil dann genau dieselbe frage
Mich wach hält, warum bist du nicht da
Warum bist du nicht da
Wenn das liebe ist
Warum bringt es mich um den schlaf
Wenn das liebe ist
Warum raubt es mir meine kraft
Wenn das liebe ist
Sag mir was es mit mir macht
Wenn das liebe ist
Was, was, was ist dann hass
Was ist dann hass
Wenn das liebe ist
Warum tut es so weh?
Tausend mal deine nummer gewählt
Und tausend mal wieder aufgelegt
Die ganze kacke eh keinem erzählt
Wer versteht schon wie du mir fehlst
Genau das bedingt den
Ganzen anderen stress
Leider kann ich nicht so viel trinken
Dass ich, dass ich dich vergess'
Das ich dich vergess'
Wenn das liebe ist
Warum bringt es mich um den schlaf
Wenn das liebe ist
Warum raubt es mir meine kraft
Wenn das liebe ist
Sag mir was es mit mir macht
Wenn das liebe ist
Was, was

Если это любовь

(перевод)
я уснула в слезах
Я снова проснулась в слезах
Получил тот же дерьмовый вопрос
Два миллиона мыслей
Я крутил и поворачивал
С той же чертовой проблемой
Для тебя все кончено
Но я, я, я вижу тебя
я тебя вижу
не могу спать не могу есть
Не могу понять
Ты меня забыл
Пока воспоминания парализуют меня
я боюсь вечера
я боюсь ночи
Потому что тогда точно такой же вопрос
Не дает мне уснуть, почему тебя нет?
Почему ты не здесь
Если это любовь
Почему это убивает меня спать
Если это любовь
Почему это лишает меня сил
Если это любовь
скажи мне, что это делает со мной
Если это любовь
Что, что, что такое ненависть тогда
Тогда что такое ненависть?
Если это любовь
Почему так больно?
Тысячу раз набирал твой номер
И повесил трубку тысячу раз
В любом случае, никому не рассказывай все это дерьмо
Кто понимает, как сильно я скучаю по тебе
Именно это и требуется
Все остальные стрессы
К сожалению, я не могу столько пить
что я, что я забываю тебя
что я забыл тебя
Если это любовь
Почему это убивает меня спать
Если это любовь
Почему это лишает меня сил
Если это любовь
скажи мне, что это делает со мной
Если это любовь
что-что
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf ft. GLASHAUS 2010
Trost 2001
Bald (und wir sind frei) 2002
Auferstehung 2007
Land in Sicht 2002
Jetzt fängt das wieder an 2006
Du 2005
Haltet die Welt an 2005
Solange 2006
Bis dann 2006
Was immer es ist 2006
Liebe ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Director's Nachtschicht) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Lagerfeuer) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Der Herr ist groß 2006
In Liebe 2002
Die alte Geschichte 2006
Spuren im Sand 2002
Von guten Mächten 2009
Nich' wie ich 2009

Тексты песен исполнителя: GLASHAUS

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lights on, Lights Out 2015
Untitled 2001
Wesh alors 2016
Heavy News 2023
B.O. 2016
White Garden 1992
Dejala Ir ft. Baby Lores Y Insurrecto 2007
Une bonne santé et grave des lards 2024
Choose Up 2016
Fossielen ft. Камиль Сен-Санс 2006