Перевод текста песни Liebe (Director's Nachtschicht) - Sabrina Setlur, GLASHAUS, Franziska

Liebe (Director's Nachtschicht) - Sabrina Setlur, GLASHAUS, Franziska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe (Director's Nachtschicht) , исполнителя -Sabrina Setlur
Песня из альбома Liebe
в жанреПоп
Дата выпуска:07.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи3p Gesellschaft für Kommunikation mbH
Liebe (Director's Nachtschicht) (оригинал)Любовь (ночная смена директора) (перевод)
Ey jo ich wend mich an Dich Эй, я обращаюсь к тебе
Weil ich ehrlich glaub, dass ich Потому что я искренне думаю, что знаю
Rausgefunden hab' was die Выяснили, что они
Welt jetzt braucht мир нуждается сейчас
Denn so schnell ich lauf Потому что так же быстро, как я бегу
Irgendwas hält mich auf Что-то останавливает меня
Und so stellt sich raus И так получается
Was einem Geld nicht kauft Что нельзя купить за деньги
Ich meld mich auch я тоже подписываюсь
Damit Du weitersagen kannst Чтобы вы могли распространять информацию
Dass es nichts Besondres ist Что в этом нет ничего особенного
Alle Mitstreiter haben Angst Все конкуренты боятся
Was bleibt an Tatendrang Что осталось от интереса к действию
Wenn sie durch Dich dringt Когда это приходит через вас
Ist vielleicht dem zu widerstehen Может быть, сопротивляется
Wozu die Furcht Dich zwingt Что страх заставляет вас делать
Und das ist viel И это много
Während jeder tötet und stiehlt Пока все убивают и воруют
Ist offensichtlich очевидно
Wie sehr die Hilfe hier benötigt wird Какая помощь нужна здесь
Es tut mir leid Dir sagen zu müssen wie Мне жаль, что я должен рассказать вам, как
Wenig Hoffnung ist, aber vielleicht hilft’s Dir zu Helfen, dass Du auch Надежды мало, но, может быть, вам поможет то, что вы тоже
betroffen bist находятся под влиянием
Es ist ein offenes Geheimnis Это не секрет
Das Böse bezwingt nur eines Зло побеждает только одно
Liebe in größeren Mengen Любовь в больших количествах
Und was Blöde jetzt denken И что глупые люди думают сейчас
Ist die kommen dann schon Если они придут, то уже
Aber jo wir brauchen Tonnen davon Но да, нам нужно тонны этого
Tonnen davon тонн этого
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
In Päckchen und Briefen В посылках и письмах
Wir brauchen Tonnen davon Нам нужны тонны этого
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
Bevor wir erfrieren Прежде чем мы замерзнем до смерти
Als hätte man uns die Sonne genommen Как будто у нас отобрали солнце
Hast Du’s Dir grad gemütlich gemacht? Вы только что устроились поудобнее?
Ich will eigentlich nicht störn Я действительно не хочу беспокоить тебя
Aber ich spür diese Last Но я чувствую это бремя
Wohin ich jetzt auch sehe Куда бы я ни посмотрел сейчас
Immer betrübt mich was Что-то всегда печалит меня
Ich bitt' Dich dringend uns zu geben Я настоятельно прошу вас дать нам
Was Du übrig hast что у тебя осталось
Ich fühl mich fast wie hinter Folie mit Klarsicht Я почти чувствую, что нахожусь за фольгой с четким обзором
Verpackt halt und kann sehen wieso die Welt so am Arsch ist Собери его и увидишь, почему мир такой испорченный.
Ich frag mich echt worauf Du wartest Мне действительно интересно, чего вы ждете
Hier sind Untergang und Tod Здесь гибель и смерть
Wir brauchen Deine Hilfe Нам нужна твоя помощь
Wie Verhungernde das Brot Как голодный хлеб
Gedrungen aus der Not Вытолкнули по необходимости
Renn' ich Dir hinterher я бегу за тобой
Der Hass rückt immer näher Ненависть становится ближе
Es ist wirklich schlimm und schwer Это очень плохо и тяжело
Wir hab’n kleines bisschen übrig Нам осталось немного
Doch wir brauchen dringend mehr Но нам срочно нужно больше
So schick ich Botschaften an alle Вот как я посылаю сообщения всем
Vielleicht kriegt sie irgendwer Может кто получит
Und Du hast sie jetzt doch gekriegt И ты получил это сейчас в конце концов
Ich bitte Dich von Herzen Я прошу тебя от всего сердца
Bruder stop den Schitt Брат останови разрез
Der Tod bringt Diss wie Schafott und Strick Смерть приносит дисс, как эшафот и веревку
Ich weiß Du könntest Leben retten Я знаю, что ты можешь спасти жизнь
Als ob Gott Dich schickt Как будто Бог послал тебя
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
In Päckchen und Briefen В посылках и письмах
Wir brauchen Tonnen davon Нам нужны тонны этого
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
Bevor wir erfrieren Прежде чем мы замерзнем до смерти
Als hätte man uns die Sonne genommen Как будто у нас отобрали солнце
Ich schätz', dass Dir nicht gerade gefällt Я думаю, тебе это не нравится
Was ich so sage auf schnell zur Lage der Welt Что я говорю быстро о состоянии мира
Aber ich hab' 'ne Frage gestellt Но я задал вопрос
Und mir wurd' Antwort gegeben И мне дали ответ
Euer Standort hat Segen Ваше местоположение благословлено
Aber man kann dort net leben Но вы не можете жить там
Dank Mord und Fehden Благодаря убийствам и междоусобицам
Auf dem Land vor den Städten В деревне перед городами
Und in den Städten selbst И в самих городах
Habt Ihr Funsport für jeden У вас есть веселые виды спорта для всех?
Aber nix zu essen für'n verhungernden Mann Но нечего есть голодающему человеку
Wenn ich mich recht entsinn seid Ihr so doch schon mal untergegangen Если я правильно помню, ты уже погиб
Verschohn mich mit Resourcen die fehlen Прости меня за ресурсы, которых не хватает
Eure wichtigste ist knapp Ваше самое главное близко
Ohne sie verdursten Seelen Без них души умирают от жажды
Schreib 'ne kurze Mail Напишите короткое электронное письмо
'n Brief, 'n Telegramm Письмо, телеграмма
Sag es Freunden Расскажите друзьям
Mach dass sie lieber in die Welt gelangt Заставьте ее скорее попасть в мир
Wer helfen kann soll es tun solang es geht Все, кто может помочь, должны делать это, пока могут
Und zwar heute und nicht morgen И сегодня, а не завтра
Vielleicht ist es dann zu spät Может быть, тогда будет слишком поздно
Das Ganze dreht sich um uns alle Это все о нас всех
Ich hab um’s Leben angst я боюсь за жизнь
Drum bitt' ich Dich zu geben man Вот почему я прошу вас признать человека
Soviel Du eben kannst Столько, сколько ты можешь
Bitte! Пожалуйста!
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
In Päckchen und Briefen В посылках и письмах
Wir brauchen Tonnen davon Нам нужны тонны этого
Schickt all Eure Liebe Отправить всю свою любовь
Bevor wir erfrieren Прежде чем мы замерзнем до смерти
Als hätte man uns die Sonne genommen Как будто у нас отобрали солнце
But the world Но мир
Needs love Нуждается в любви
It’s love Это любовь
Sweet love Сладкая любовь
It’s the only thing Это единственная вещь
That it’s just to little ofЧто это просто мало
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Liebe

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: