| Von guten Mächten treu und still umgeben
| Окруженный верно и молча добрыми силами
|
| Behütet und getröstet wunderbar
| Защитил и утешил чудесно
|
| So will ich diese Tage mit euch leben
| Вот как я хочу прожить эти дни с тобой
|
| Und mit euch gehen in ein neues Jahr
| И пойти с тобой в новый год
|
| Von guten Mächten wunderbar geborgen
| Милосердными силами, так чудесно защищенными
|
| Erwarten wir getrost was kommen mag
| Давайте уверенно ждать, что может произойти
|
| Gott ist mit uns am Abend und am Morgen
| Бог с нами вечером и утром
|
| Und ganz gewiss an jedem neuen Tag
| И обязательно в каждый новый день
|
| Noch will das Alte unsre Herzen quälen
| Старое все еще хочет мучить наши сердца
|
| Noch drückt uns böser Tage schwere Last
| Плохие дни все еще тяготят нас
|
| Ach Herr gib unsern aufgescheuchten Seelen
| Господи, дай нашим взволнованным душам
|
| Das Heil, für das Du uns bereitet hast
| Спасение, к которому ты подготовил нас
|
| Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern
| И ты подаешь нам тяжелую чашу, горькую
|
| Des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand
| Печаль, наполненная до краев
|
| So nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern
| Так что мы принимаем его с благодарностью, не дрожа
|
| Aus deiner guten und geliebten Hand | Из твоей доброй и любимой руки |