Перевод текста песни Nich' wie ich - GLASHAUS

Nich' wie ich - GLASHAUS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nich' wie ich, исполнителя - GLASHAUS. Песня из альбома Neu, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2009
Лейбл звукозаписи: Pelham & Freunde
Язык песни: Немецкий

Nich' wie ich

(оригинал)
Schläfst du einfach ein ohne Tränen und glaubst du echt das sei kein Problem?
Denkst du echt, dass wir tun könnten als wär nichts passiert?
Dann glaub mir geht es dir nich' wie mir
Geht’s dir wie es scheint in deiner Welt nicht durch Mark und Bein
Wenn mein Name fällt, dann schätz ich ist das hier der Punkt an dem ich dich
verlier
Denn dann, glaub mir, geht es dir nich' wie mir
Denn hier ist nichts mehr wie es war
Man sagt der Zug sei abgefahrn
Meine gesamte Welt stürzt ein in sich
Was immer hier mal stand ist gar und ganz verschwunden, nicht mehr da
Du fühlst es einfach nich', nich' wie ich
Tut es dir nicht leid um das verlorene Glück?
Wünschst du dir nie die Zeit wie sie war zurück?
Sitzt du nieder und über dich und mich und frierst
Dann, glaub ich, geht es dir nich' wie mir
Fährst du einfach fort als sei da nichts gewesen?
Und kein Wort erinnert an mich
Dann werd ich’s akzeptieren, es irgendwie auch noch kapieren
Denn dann glaub ich geht es dir nich' wie mir
Denn hier ist nichts mehr wie es war
Man sagt der Zug sei abgefahrn
Meine gesamte Welt stürzt ein in sich
Was immer hier mal stand ist gar und ganz verschwunden, nich' mehr da
Du fühlst es einfach nich', nich' wie ich
Nich' wie ich

Не так, как я

(перевод)
Вы просто засыпаете без слез и вы действительно думаете, что это не проблема?
Ты действительно думаешь, что мы можем сделать вид, что ничего не произошло?
Тогда поверь мне, ты не чувствуешь себя как я.
Разве не кажется, что это проходит через ваш мозг в вашем мире?
Если появится мое имя, я думаю, это тот момент, когда я увижу тебя.
терять
Потому что тогда, поверь мне, ты не такой, как я
Потому что здесь все не так, как было
Говорят, поезд ушел
Весь мой мир рушится сам на себя
Все, что было здесь раньше, полностью исчезло, его больше нет.
Ты просто не чувствуешь, как я
Вам не жаль утраченного счастья?
Разве вы никогда не хотели, чтобы времена вернулись к тому, что они были?
Ты садишься и над тобой и мной и замираешь
Тогда я думаю, что ты не такой, как я
Вы просто продолжаете, как будто ничего не произошло?
И ни одно слово не напоминает обо мне
Тогда я приму это, как-нибудь получу
Потому что тогда я думаю, что ты не такой, как я
Потому что здесь все не так, как было
Говорят, поезд ушел
Весь мой мир рушится сам на себя
Все, что было здесь раньше, полностью исчезло, больше нет
Ты просто не чувствуешь, как я
Не как я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf ft. GLASHAUS 2010
Trost 2001
Bald (und wir sind frei) 2002
Wenn das Liebe ist 2001
Auferstehung 2007
Land in Sicht 2002
Jetzt fängt das wieder an 2006
Du 2005
Haltet die Welt an 2005
Solange 2006
Bis dann 2006
Was immer es ist 2006
Liebe ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Director's Nachtschicht) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Lagerfeuer) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Der Herr ist groß 2006
In Liebe 2002
Die alte Geschichte 2006
Spuren im Sand 2002
Von guten Mächten 2009

Тексты песен исполнителя: GLASHAUS