| Es tut weh so weh so weh
| Больно так больно так больно
|
| Von gefühlen getrieben
| движимый чувствами
|
| Die sonst keiner hat
| что ни у кого больше нет
|
| Ist es schwierig zu lieben
| Трудно ли любить
|
| Das dünne eis ist auch glatt
| Тонкий лед тоже гладкий
|
| Ich kenn' diese stelle
| я знаю это место
|
| Ich war da selbst schon
| я был там сам
|
| Du siehst deine felle
| Вы видите свои скины
|
| Doch sie schwimmen davon
| Но они уплывают
|
| Vielleicht hilft es ein bißchen
| Может немного поможет
|
| Dort wo du gerade bist
| Прямо там, где ты
|
| Zu hören und zu wissen
| Слышать и знать
|
| Daß ich weiß wie es ist
| Что я знаю, как это
|
| Ich spreche von herzen
| я говорю от души
|
| Glaub' mir ich seh das leid und die schmerzen
| Поверь мне, я вижу страдание и боль
|
| Allein und verlaßen vom rest dieser welt
| Одинокий и покинутый остальным миром
|
| Beginnt man zu haßen was die seele entstellt
| Начинаешь ненавидеть то, что искажает душу
|
| Ich sing' diese zeilen um ein trost zu sein
| Я пою эти строки, чтобы быть утешением
|
| Vielleicht helfen sie einem nicht loszuschreien
| Может быть, они не помогают тебе кричать
|
| Vielleicht hilft es ein bißchen dort wo du gerade bist
| Может быть, это немного поможет там, где вы сейчас находитесь
|
| Verdammt und verraten
| Проклятый и преданный
|
| Verloren und verkauft
| Потерян и продан
|
| Kann man lange drauf warten
| Ты можешь долго ждать?
|
| Doch der schmerz hört nicht auf
| Но боль не прекращается
|
| Das von kränkung durchbohrte herz erstickt an der last
| Сердце, пронзенное болью, задыхается от ноши
|
| Vielleicht geben meine worte einem ein wenig mehr kraft
| Может быть, мои слова придадут тебе немного больше сил
|
| Vielleicht hilft es ein bißchen dort wo du gerade bist | Может быть, это немного поможет там, где вы сейчас находитесь |