| Solange du da bist
| Так же, как небеса
|
| Seit du da bist
| Поскольку вы были здесь
|
| Wenn du da bist
| Когда вы там
|
| Solange du da bist gibt es Nichts das ich nicht kann
| Пока ты рядом, я ничего не могу сделать
|
| Seit du da bist ist es Glück von Anfang an
| Поскольку вы были здесь, это счастье с самого начала
|
| Wenn du da bist ist es wie in diesem Lied
| Когда ты там, это как эта песня
|
| Wenn du da bist perfektes timing mit dem beat
| Когда вы там, идеальное время с ритмом
|
| Solange du da bist sind meine Feinde ohne Chance
| Пока ты здесь, у моих врагов нет шансов
|
| Seit du da bist schlag' ich Schlachten wie in Trance
| С тех пор, как ты был здесь, я сражался в битвах, как в трансе.
|
| Wenn du da bist gibt es keinen Grund zur Furcht
| Когда ты рядом, не нужно бояться
|
| Wenn du da bist bin ich Hoffnung durch und durch
| Когда ты там, я надеюсь насквозь
|
| Solange du da bist bin ich Hüter meines Bruders
| Пока ты здесь, я хранитель своего брата
|
| Seit du da bist widerfährt mir ständig gutes
| Хорошие вещи продолжают происходить со мной с тех пор, как ты был здесь
|
| Wenn du da bist bin ich der der ich mal war
| Когда ты здесь, я тот, кем был раньше
|
| Wenn du da bist erscheinen ferne Ziele nah
| Когда ты рядом, далекие цели кажутся близкими
|
| Solange du da bist bin ich voller Zuversicht
| Пока ты рядом, я полон уверенности
|
| Seit du da bist hältst du das was du versprichst
| Поскольку вы были здесь, вы сдержали то, что обещали
|
| Wenn du da bist ist kein Weg mir zu weit
| Когда ты рядом, для меня нет пути слишком далеко
|
| Wenn du da bist bin ich hier in Sicherheit
| Если ты там, я здесь в безопасности
|
| Solange du da bist stehen mir alle Türen offen
| Пока ты здесь, для меня открыты все двери
|
| Seit du da bist gibt es wahrlich für mich Hoffnung
| С тех пор, как ты был здесь, у меня действительно есть надежда.
|
| Wenn du da bist ist liebe nicht nur Wunsch
| Когда ты рядом, любовь - это не просто желание
|
| Wenn du da bist werden solche Zeilen hier zu Kunst
| Когда ты там, такие линии становятся здесь искусством
|
| Solange du da bist ist es wie ein langer Kuss
| Пока ты рядом, это как долгий поцелуй
|
| Seit du da bist bin ich mir meiner erst bewusst
| Только с тех пор, как ты был здесь, я осознал себя
|
| Wenn du da bist hab' ich Kraft in mir in Mengen
| Когда ты рядом, во мне много силы
|
| Wenn du da bist kann ich alle Ketten sprengen
| Если ты рядом, я могу сломать все цепи
|
| Solange du da bist kann gutes hier gedeihen
| Пока вы здесь, хорошие вещи могут процветать здесь
|
| Seit du da bist hab' ich Grund ein besserer Mensch zu sein
| Поскольку ты был здесь, у меня есть причина стать лучше
|
| Wenn du da bist bin ich reich beschenkt mit Schätzen
| Когда ты рядом, я щедро одарен сокровищами.
|
| Wenn du da bist kann man mich nicht verletzen
| Когда ты рядом, мне не больно
|
| Solange du da bist ist für mich Land in sicht
| Пока ты здесь, для меня есть земля
|
| Seit du da bist spür' ich Niederschläge nicht
| С тех пор, как ты был здесь, я не чувствовал осадков
|
| Wenn du da bist könnt' es schöner nicht sein
| Когда ты рядом, это не может быть лучше
|
| Wenn du da bist bin ich hier nicht allein | Если ты здесь, я здесь не один |