| Vielleicht is' es nur sturheit
| Может быть, это просто упрямство
|
| Falsch verstandener stolz
| Непонятая гордость
|
| Man könnte sagen, dass ich nur bleib'
| Вы могли бы сказать, что я просто остаюсь
|
| Weil ich sonst nichts hab'. | Потому что у меня нет ничего другого. |
| Aber was soll’s
| Но все равно
|
| Wenn selbst lügner schon behaupten
| Когда даже лжецы утверждают
|
| Ihr weg wäre nicht leicht
| Ее путь не будет легким
|
| Ist es sicher schwer zu glauben
| Конечно, трудно поверить
|
| Wenn ich sag', mit aller kraft, um jeden preis
| Если я скажу, изо всех сил, любой ценой
|
| «Ich weiss aufgeben wäre einfach
| «Я знаю, что сдаться было бы легко
|
| Sich zu ergeben wäre leicht
| Сдаться было бы легко
|
| Sich irgendwie herausreden
| как-то оправдываться
|
| Geht sofort. | Иди немедленно. |
| Jetzt und gleich
| Сейчас и скоро
|
| Zu flüchten wär' ein klacks
| Сбежать было бы проще простого
|
| Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr
| Я знаю, что ты никогда не найдешь меня снова
|
| Doch ich will es schwer
| Но я хочу это трудно
|
| Ich will es schwer.»
| Я хочу жестко».
|
| «Du machst es nur unnötig schwierig»
| «Ты просто излишне усложняешь»
|
| Denken sie voll hohn
| Думать пренебрежительно
|
| Aber so denken halt wir nicht
| Но мы так не думаем
|
| Wir denken, dass sich kämpfen lohnt
| Мы думаем, что борьба того стоит
|
| «Geh den weg des geringsten widerstands»
| «Иди по пути наименьшего сопротивления»
|
| Reden schwacher freund und feind
| Говорите о слабом друге и враге
|
| Aber ich schwör', ich sterbe lieber bald
| Но я клянусь, что скорее умру
|
| Als so wie sie zu sein | Чем быть похожей на нее |