| Ich will ins Licht aus dem Dunkeln
| Я хочу свет из темноты
|
| Und brauch Hilfe dazu
| И нужна помощь с этим
|
| In meine Leiden versunken
| Потерянный в моих страданиях
|
| Weiss ich nicht was ich tu
| я не знаю, что я делаю
|
| Hilf mir zu erkennen
| помогите мне распознать
|
| Hilf mir zu verstehen
| помогите мне понять
|
| Ohne Dich werd ich verbrennen
| Без тебя я сгорю
|
| Lass mich die Wahrheit sehen
| дай мне увидеть правду
|
| Nur Du
| Только ты
|
| Nur Du allein
| Только ты
|
| Nur Du, nur Du, kannst Erlösung sein
| Только ты, только ты можешь быть спасением
|
| Nur Du, nur Du, nur Du allein
| Только ты, только ты, только ты один
|
| Nur Du kannst Erlösung sein
| Только ты можешь быть спасением
|
| Verlassen verwundet
| Брошенные раненые
|
| Hab ich nicht mehr viel Kraft
| У меня больше нет сил
|
| Noch eben Treue bekundet
| Просто заявил о лояльности
|
| Weiss ich nicht ob ich’s schaff
| Я не знаю, смогу ли я это сделать
|
| Ich muss weg von hier
| я должен уйти отсюда
|
| So schnell es geht raus
| Убирайся так быстро, как только сможешь
|
| Muss zurück zu Dir
| Должен вернуться к вам
|
| In meines Vaters Haus
| В доме моего отца
|
| Grad noch mit reinstem Gewissen
| Степень с чистейшей совестью
|
| Und so unfassbar beschenkt
| И так невероятно одаренный
|
| Werd ich zu Boden gerissen
| меня сбили с ног
|
| Und in die Enge gezwängt
| И загнали в угол
|
| So sehr gekränkt dass ich nicht mehr weiss
| Так больно, что я больше не знаю
|
| Ob ich leb oder sterb
| Я живу или умираю
|
| Meine Tränen, mein Blut, mein Schweiss
| Мои слезы, моя кровь, мой пот
|
| Nur Du kennst ihren Wert
| Только ты знаешь им цену
|
| Sieh der Herr bringt Feuer über's Land
| Вот, Господь наводит огонь на землю
|
| Sieh der Herr setzt Babylon in Brand | Вот Господь поджигает Вавилон |