Перевод текста песни Mit aller Kraft - GLASHAUS

Mit aller Kraft - GLASHAUS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit aller Kraft, исполнителя - GLASHAUS. Песня из альбома Drei, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.05.2005
Лейбл звукозаписи: 3p Gesellschaft für Kommunikation mbH
Язык песни: Немецкий

Kraft

(оригинал)

Сила

(перевод на русский)
Kann nur apathisch da stehen,Могу лишь стоять апатично,
Will nicht glauben, was geschah.Не хочу верить в случившееся.
Kann das Drama nicht mehr wahrnehmen,Больше не могу воспринимать эту драму,
Bin vor Angst komplett erstarrt.Оцепенела от страха.
Grundsätzliches Versagen,Существенная неудача –
Jede Rettung kommt zu spät.Слишком поздно для спасения.
Ich glaub', ich geb' mich jetzt geschlagen,Мне кажется, я сдалась,
Das hat noch niemand überlebt.Этого ещё никто не пережил.
--
Doch da ist eine Kraft,Но есть сила,
Sie will rebellieren.И она хочет бунтовать.
Da ist eine Kraft,Есть сила,
Sie leuchtet hell in mir.И она сияет ярко во мне.
--
Ich hab' die Scherben eingesammelt,Я собрала осколки,
So gut es geht das Loch geflickt.Насколько это возможно, залатала дыру,
Ich hab' aus tiefstem Herz verstanden,Сердцем поняла,
Dass es immer Hoffnung gibt.Что всегда есть надежда.
--
Denn da ist eine KraftВедь есть сила,
Sie will rebellierenИ она хочет бунтовать.
Da ist eine KraftЕсть сила,
Sie leuchtet hell in mirИ она сияет ярко во мне.
Da ist eine KraftЕсть сила,
Sie will rebellierenИ она хочет бунтовать.
Da ist eine KraftЕсть сила,
Sie leuchtet auch in dirИ она сияет в тебе.
--
Ich glaub', dass wir etwas gemein hab'nМне кажется, что у нас есть нечто общее,
Wenn du verlor'n bist und gekränktКогда ты потерян и обижен.
Du dich verirrt hast oder einsamЕсли ты сбился с пути или одинок,
Hoff' ich, dass du daran denkstНадеюсь, что ты думаешь об этом.
--
Doch da ist eine Kraft...Но есть сила...

Mit aller Kraft

(оригинал)
Erst wenn die letzten Freunde heimgehen
Und zwar mit diesem Lied im Ohr
Werd' ich schluss und endlich einsehen
Dass nichts ist wie zuvor
Bis dann versuch' ich meinen Mann zu stehen
Das heisst so gut es geht
Das Gute ist jetzt kannst du sehen
Wer wirklich zu dir steht
Wenn wir das hier überleben
Dann fehlt nichts mehr zum Beweis
Dass wir alles überstehen können
Mit aller Kraft um jeden Preis
Wenn der Herr es will dann endet hier
Was dann wohl enden soll
Doch vielleicht prüft er auch nur ob wir
Es aus tiefstem Herzen wollen
Wie schlecht das Blatt auch ist wir wenden es
Und sind die Chancen auch nicht gross
Das schöne an Bedrängnis ist
Wir sind die falschen Freunde los
Kämpf bis zum letzten Atemzug
Gib alles was du hast
Bis hier wurde doch alles gut
Wir brauchen deine Kraft
Jetzt seh' ich erst wie stark du bist
Was deine Liebe kann
Nur wo der Feind uns hart zusetzt
Ist Platz für Widerstand

со всей силой

(перевод)
Только когда последние друзья уходят домой
И с этой песней в моем ухе
я наконец увижу
Что все не так, как раньше
А пока я постараюсь стоять на своем
значит как можно лучше
Хорошо, что теперь вы можете видеть
Кто действительно поддерживает вас
Если мы переживем это
Тогда нечего доказывать
Что мы можем пройти через что угодно
Изо всех сил любой ценой
Если Господь пожелает, это заканчивается здесь
Который должен закончиться тогда
Но, может быть, он просто проверяет,
Хочу от всего сердца
Независимо от того, насколько плоха ситуация, мы изменим ее.
И шансы тоже не велики
Прекрасная вещь в страдании - это
Мы избавились от неправильных друзей
Бой до последнего вздоха
Отдай все, что у тебя есть
До сих пор все было хорошо
Нам нужна твоя сила
Только сейчас я вижу, насколько ты силен
что твоя любовь может сделать
Только там, где нас сильно бьет враг
Есть место для сопротивления
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf ft. GLASHAUS 2010
Trost 2001
Bald (und wir sind frei) 2002
Wenn das Liebe ist 2001
Auferstehung 2007
Land in Sicht 2002
Jetzt fängt das wieder an 2006
Du 2005
Haltet die Welt an 2005
Solange 2006
Bis dann 2006
Was immer es ist 2006
Liebe ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Director's Nachtschicht) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Lagerfeuer) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Der Herr ist groß 2006
In Liebe 2002
Die alte Geschichte 2006
Spuren im Sand 2002
Von guten Mächten 2009

Тексты песен исполнителя: GLASHAUS

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015
Cinta Pertama Butterfly (Hatsukoi Butterfly) 2023
Click Delete ft. Emma Michelle 2018
Ninge Anul Asta De Craciun 2022