| Vier Worte die mich durchbohren wie
| Четыре слова, которые пронзают меня, как
|
| Kugeln aus einem Lauf
| Пули из ствола
|
| Ich weiß nicht wieso sie fielen, doch sie klangen in meinen Ohren wie
| Я не знаю, почему они упали, но они звучали как в моих ушах
|
| Baby es ist aus
| детка, все кончено
|
| Doch ich hör die Schüsse nicht
| Но я не слышу выстрелов
|
| Man sagt es ist so wenn’s ein trifft
| Говорят, это так, когда он попадает
|
| Vor meinen Augen wird es dunkel
| Темнеет перед глазами
|
| Durch meine Venen schießt jetzt Gift
| Яд течет по моим венам сейчас
|
| Gelangt so an mein Herz und ich
| Таким образом, это достигает моего сердца, и я
|
| Sink langsam nach unten
| Медленно опускайтесь
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht bewegen
| Я не могу, я не могу двигаться
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht, ich kann mich nicht mehr rühren
| Я не могу, я не могу, я не могу двигаться
|
| Paralysiert, vor Panik wirr, lieg ich hier am Boden
| Парализованный, сбитый с толку паникой, я лежу на полу
|
| Wieso sind meine Arme schwer, will sie ausstrecken, doch kann’s nicht mehr
| Почему мои руки тяжелые, я хочу их вытянуть, но больше не могу
|
| Ich hab alle Kraft verloren
| Я потерял все силы
|
| Und so lieg ich da, kann nicht glauben dass er es war
| И вот я лежу, не могу поверить, что это был он
|
| Hat wirklich er geschossen
| Он действительно стрелял?
|
| Es kann nicht sein, nie, nie niemals
| Этого не может быть, никогда, никогда никогда
|
| Warn wir nicht ein Liebespaar
| Не будем предупреждать влюбленную пару
|
| Was ist mit killing me softly
| Как насчет того, чтобы убить меня мягко?
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht bewegen
| Я не могу, я не могу двигаться
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht, ich kann mich nicht mehr rühren
| Я не могу, я не могу, я не могу двигаться
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht bewegen
| Я не могу, я не могу двигаться
|
| Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht, ich kann mich nicht mehr spüren
| Я не могу, я не могу, я больше не чувствую себя
|
| Wieso lieg ich als Opfer da
| Почему я лежу как жертва?
|
| Und bin dem Täter noch so nah
| И я все еще так близко к преступнику
|
| Was für ein Verbrechen
| Какое преступление
|
| Ich würd so gerne noch was sagen
| Я хотел бы сказать что-то еще
|
| Irgendwelche letzten Worte aber
| Любые последние слова, хотя
|
| Ich kann nicht einmal mehr sprechen | я даже не могу больше говорить |