| Dann hörte ich eine stimme vom himmel her rufen
| Затем я услышал голос, зовущий с небес
|
| Verlass die stadt, mein volk
| Покиньте город, мои люди
|
| Damit du nicht mitschuldig wirst
| Чтобы ты не стал соучастником
|
| An ihren sünden und von ihren plagen mit getroffen wirst
| Вы будете поражены их грехами и их язвами
|
| Denn ihre sünden haben sich bis zum himmel aufgetürmt
| Ибо их грехи накопились до небес
|
| Und gott hat ihre schandtaten nicht vergessen
| И бог не забыл их бесчинства
|
| Zahlt ihr mit gleicher münze heim
| Отплатите ей той же монетой
|
| Gebt ihr doppelt zurück was sie getan hat
| Дайте ей двойное то, что она сделала
|
| Doppelt so stark
| Вдвое сильнее
|
| Im gleichen mass, wie sie in prunk und luxus lebte
| В той мере, в какой она жила в пышности и роскоши
|
| Lasst sie qual und trauer erfahren
| Пусть они испытают агонию и печаль
|
| Flieht aus der mitte babylons
| Бегите из среды Вавилона
|
| Und sorgt ein jeder für das entrinnen seiner seele
| И каждый заботится о побеге своей души
|
| Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre vergehung
| Не позволяйте их проступку сделать вас безжизненными
|
| Denn es ist die zeit der rache
| Потому что это время мести
|
| Die dem herren gehört
| который принадлежит лорду
|
| Was babylons verübt hat, zahlt er ihr heim
| Что сделал Вавилон, он платит ей
|
| Sie dachten bei sich
| Они думали про себя
|
| Ich throne als könig
| Я возвожу на престол короля
|
| Ich bin keine witwe und werde keine trauer kennen
| Я не вдова и не познаю печали
|
| Deshalb wird an einem einzigen tag die klagen über sie kommen
| Поэтому в один день на вас обрушатся жалобы
|
| Die für sie bestimmt sind
| предназначенный для них
|
| Tod, trauer und hunger
| смерть, траур и голод
|
| Und sie wird im feuer verbrennen
| И она сгорит в огне
|
| Denn stark ist der herr
| Ибо силен Господь
|
| Der gott
| Бог
|
| Der sie gerettet hat
| кто спас ее
|
| Die könige der erde
| Короли земли
|
| Die mit ihr gehurt und in luxus gelebt haben
| Кто прелюбодействовал с ней и жил в роскоши
|
| Werden über sie weinen und klagen
| Будет плакать и оплакивать их
|
| Wenn sie den rauch der brennenden stadt sehen
| Когда увидишь дым горящего города
|
| Sie bleiben in der ferne stehen
| Они остаются на расстоянии
|
| Aus angst vor ihrer qual und sagen
| Из-за страха перед твоими мучениями и сказать
|
| Wehe, wehe, du große stadt babylon
| Увы, увы, великий город Вавилон
|
| Du mächtige stadt!
| Ты могучий город!
|
| In einer stunde ist das gericht über dich gekommen
| Через час придет на тебя суд
|
| Das licht der lampe scheint nicht mehr in dir
| Свет лампы больше не светит в тебе
|
| Die stimme von braut und bräutigam hört man nicht mehr in dir
| Вы больше не слышите внутри себя голос жениха и невесты
|
| Deine kaufleute waren die grossen dieser erde
| Ваши торговцы были великими на этой земле
|
| Deine zauberei verführte alle völker
| Твоя магия соблазнила все народы
|
| Aber in ihr wurde das blut von propheten
| Но в ней была кровь пророков
|
| Und heiligen und von allen denen
| И освяти и всех тех
|
| Die auf der erde hingeschlachtet worden sind, gefunden | Нашли тех, кто был зарезан на земле |