Перевод текста песни Flieht aus der Mitte Babylons - GLASHAUS

Flieht aus der Mitte Babylons - GLASHAUS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flieht aus der Mitte Babylons, исполнителя - GLASHAUS. Песня из альбома Glashaus, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.04.2001
Лейбл звукозаписи: Pelham
Язык песни: Немецкий

Flieht aus der Mitte Babylons

(оригинал)
Dann hörte ich eine stimme vom himmel her rufen
Verlass die stadt, mein volk
Damit du nicht mitschuldig wirst
An ihren sünden und von ihren plagen mit getroffen wirst
Denn ihre sünden haben sich bis zum himmel aufgetürmt
Und gott hat ihre schandtaten nicht vergessen
Zahlt ihr mit gleicher münze heim
Gebt ihr doppelt zurück was sie getan hat
Doppelt so stark
Im gleichen mass, wie sie in prunk und luxus lebte
Lasst sie qual und trauer erfahren
Flieht aus der mitte babylons
Und sorgt ein jeder für das entrinnen seiner seele
Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre vergehung
Denn es ist die zeit der rache
Die dem herren gehört
Was babylons verübt hat, zahlt er ihr heim
Sie dachten bei sich
Ich throne als könig
Ich bin keine witwe und werde keine trauer kennen
Deshalb wird an einem einzigen tag die klagen über sie kommen
Die für sie bestimmt sind
Tod, trauer und hunger
Und sie wird im feuer verbrennen
Denn stark ist der herr
Der gott
Der sie gerettet hat
Die könige der erde
Die mit ihr gehurt und in luxus gelebt haben
Werden über sie weinen und klagen
Wenn sie den rauch der brennenden stadt sehen
Sie bleiben in der ferne stehen
Aus angst vor ihrer qual und sagen
Wehe, wehe, du große stadt babylon
Du mächtige stadt!
In einer stunde ist das gericht über dich gekommen
Das licht der lampe scheint nicht mehr in dir
Die stimme von braut und bräutigam hört man nicht mehr in dir
Deine kaufleute waren die grossen dieser erde
Deine zauberei verführte alle völker
Aber in ihr wurde das blut von propheten
Und heiligen und von allen denen
Die auf der erde hingeschlachtet worden sind, gefunden

Бежит из середины Вавилона

(перевод)
Затем я услышал голос, зовущий с небес
Покиньте город, мои люди
Чтобы ты не стал соучастником
Вы будете поражены их грехами и их язвами
Ибо их грехи накопились до небес
И бог не забыл их бесчинства
Отплатите ей той же монетой
Дайте ей двойное то, что она сделала
Вдвое сильнее
В той мере, в какой она жила в пышности и роскоши
Пусть они испытают агонию и печаль
Бегите из среды Вавилона
И каждый заботится о побеге своей души
Не позволяйте их проступку сделать вас безжизненными
Потому что это время мести
который принадлежит лорду
Что сделал Вавилон, он платит ей
Они думали про себя
Я возвожу на престол короля
Я не вдова и не познаю печали
Поэтому в один день на вас обрушатся жалобы
предназначенный для них
смерть, траур и голод
И она сгорит в огне
Ибо силен Господь
Бог
кто спас ее
Короли земли
Кто прелюбодействовал с ней и жил в роскоши
Будет плакать и оплакивать их
Когда увидишь дым горящего города
Они остаются на расстоянии
Из-за страха перед твоими мучениями и сказать
Увы, увы, великий город Вавилон
Ты могучий город!
Через час придет на тебя суд
Свет лампы больше не светит в тебе
Вы больше не слышите внутри себя голос жениха и невесты
Ваши торговцы были великими на этой земле
Твоя магия соблазнила все народы
Но в ней была кровь пророков
И освяти и всех тех
Нашли тех, кто был зарезан на земле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf ft. GLASHAUS 2010
Trost 2001
Bald (und wir sind frei) 2002
Wenn das Liebe ist 2001
Auferstehung 2007
Land in Sicht 2002
Jetzt fängt das wieder an 2006
Du 2005
Haltet die Welt an 2005
Solange 2006
Bis dann 2006
Was immer es ist 2006
Liebe ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Director's Nachtschicht) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Liebe (Lagerfeuer) ft. GLASHAUS, Franziska 2003
Der Herr ist groß 2006
In Liebe 2002
Die alte Geschichte 2006
Spuren im Sand 2002
Von guten Mächten 2009

Тексты песен исполнителя: GLASHAUS

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004