| Für dich ist es einfach
| это легко для вас
|
| Weil es einfach für dich ist
| Потому что тебе легко
|
| Mich trifft’s wie ein Schlag
| Это бьет меня как удар
|
| Wie ein Schlag in mein Gesicht
| Как пощечина мне в лицо
|
| Ich bin getroffen und fall'
| меня ударили и я упал
|
| Kurz vorm zu-boden-gehen
| Незадолго до спуска
|
| Tast' ich nach Halt
| Я нащупываю остановку
|
| Du wirst mich so nicht sehen
| Ты не увидишь меня таким
|
| Denn für dich ist es einfach — so einfach
| Потому что для тебя это легко - так легко
|
| Nur weil es einfach ist für dich
| Просто потому, что тебе легко
|
| Ist es für mich noch kein Spass
| мне пока не весело
|
| Du weisst nicht wie’s mich trifft
| Вы не знаете, как это поражает меня
|
| Und du wirst es nicht wissen
| И ты не узнаешь
|
| Du wirst es nie erfahren
| Ты никогда не узнаешь
|
| Alles was du Wissen musst
| Все, что Вам нужно знать
|
| Ist dies hier war das allerletzte Mal
| Это здесь был самый последний раз
|
| Das letzte mal
| Последний раз
|
| Denn ich werd'
| Потому что я буду
|
| Nie wieder solche Schwäche zeigen — nie wieder
| Никогда больше не показывай такую слабость — больше никогда
|
| Nie wieder ausgesetzt und klein — nie wieder
| Никогда больше не разоблачайся и не становись маленьким — больше никогда
|
| Nie wieder so verletzbar sein — nie wieder
| Никогда больше не будь таким уязвимым — никогда больше
|
| Und nie wieder so wie jetzt gerad' leiden — nie wieder
| И никогда больше не страдай так, как сейчас — никогда больше
|
| Für dich ist es einfach
| это легко для вас
|
| Was ich einfach nicht versteh'
| Чего я только не понимаю
|
| Was ich gerad' an Leid hab'
| От чего я сейчас страдаю
|
| Tut so unendlich weh
| так больно
|
| Es beutelt mich zu sehr
| Меня слишком сильно трясет
|
| Ich lebe in Leiden
| я живу в страдании
|
| Doch was ich nicht tun werd'
| Но что я не буду делать
|
| Is' meine Tränen zu zeigen
| Это показать мои слезы
|
| Denn für dich ist es einfach — so einfach
| Потому что для тебя это легко - так легко
|
| Und weil es einfach ist für dich
| И потому что это легко для вас
|
| Erwartest du einfach
| Вы просто ожидаете
|
| Dass ich die weisse Fahne hiss'
| Что я поднимаю белый флаг
|
| Ich werd' sie nicht hissen
| я их не подниму
|
| Werd' meine Würde bewahren
| Сохраню свое достоинство
|
| Irgendwann wirst du wissen
| В конце концов вы узнаете
|
| Dies hier war das allerletzte mal
| Это был самый последний раз
|
| Du machst es dir einfach
| Вы делаете это легко
|
| Aber so einfach ist es nicht
| Но это не так просто
|
| Es vergeht kein Tag
| Не проходит и дня
|
| An dem der Schmerz nicht an mir frisst
| Когда боль не съедает меня
|
| Doch für dich sind die Leiden
| Но для тебя страдания
|
| In so grosser Distanz
| На таком большом расстоянии
|
| Meine Scham lässt mich schweigen
| Мой стыд заставляет меня молчать
|
| Wie der Kloss in meinem Hals
| Как ком в горле
|
| Denn für dich ist es einfach — so einfach
| Потому что для тебя это легко - так легко
|
| Und weil es einfach ist für dich
| И потому что это легко для вас
|
| Läuft deine Zeit ab
| Ваше время истекает
|
| Ohne dass es dich überhaupt betrifft
| Даже если это не повлияет на вас
|
| Es ist so beschissen
| это так дерьмово
|
| Dass du es nicht einmal ahnst
| Что ты даже не знаешь этого
|
| Schon sehr bald wirst du wissen
| Очень скоро ты узнаешь
|
| Dies hier war das allerletzte Mal | Это был самый последний раз |