| Take it off, come get it off
| Сними это, давай снимай
|
| Slide down slow, push it up against the wall
| Медленно скользите вниз, прижмите его к стене
|
| All fours, walking like a dog
| На четвереньках, как собака
|
| Dirty, dirty, I came to come hard
| Грязный, грязный, я сильно кончил
|
| All for me and my swag off the charts
| Все для меня и моего хабара вне чартов
|
| I’ll flick your switch, you’re scared of the dark
| Я щелкну твоим выключателем, ты боишься темноты
|
| If you score, gotta hit out of the park
| Если ты забиваешь, нужно бить из парка
|
| Baby, come and get it, here we are
| Детка, иди и возьми, вот и мы
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| Whatcha say? | Че говоришь? |
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| (Hollaback girl) Grinding (Back it up, back it up)
| (Девушка из Холлабэка) Шлифовка (Резервное копирование, резервное копирование)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| Let it in, bring it down, slide it up, pull it out
| Впусти, опусти, сдвинь вверх, вытащи
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind
| Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок.
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind
| Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок.
|
| Swinging low, rev like go
| Качаясь низко, обороты, как идти
|
| Hold tight and ride the rodeo
| Держись крепче и катайся на родео
|
| Watching me, on the wall on the door
| Наблюдая за мной, на стене на двери
|
| Break yourself and give me the, oh
| Сломай себя и дай мне, о
|
| I’m the sheriff can you lay down the law
| Я шериф, можешь ли ты установить закон?
|
| Quick on the job and bang on the floor
| Быстро на работе и стучать по полу
|
| Coming for, I like my meat raw
| Иду за, мне нравится сырое мясо
|
| Baby, come and get it, here we are
| Детка, иди и возьми, вот и мы
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| Whatcha say? | Че говоришь? |
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| (Hollaback girl) Grinding (Back it up, back it up)
| (Девушка из Холлабэка) Шлифовка (Резервное копирование, резервное копирование)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| (2x) let it in, bring it down, slide it up, pull it out
| (2 раза) впусти, опусти, сдвинь вверх, вытащи
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind
| Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок.
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind
| Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок.
|
| I come down like sweat, stain on your mind
| Я спускаюсь, как пот, пятно на уме
|
| How i get it so wet, I be, I be grinding, lock it down check
| Как я могу так промокнуть, я буду, я буду молоть, заблокировать его, проверить
|
| Gotta em on rock, rock like a new jet
| Должен быть на камне, качаться, как новый самолет
|
| Baby girl I got 'em got berserk, put it in that wi-zerk
| Детка, я получил их в ярости, положил это в этот wi-zerk
|
| Sweet tooth melt in your mouth like dessert
| Сладкоежки тают во рту, как десерт
|
| My lips juicy, you gon' want a kisser
| Мои губы сочные, ты хочешь поцеловаться
|
| And if i let it you cut like scissor
| И если я позволю, ты порежешься, как ножницами
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| Whatcha say? | Че говоришь? |
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| Don’t you wanna ride with it, ride with it
| Разве ты не хочешь кататься с ним, кататься с ним
|
| Baby girl she ain’t right with it, right with it
| Малышка, она не в порядке с этим, с этим
|
| (Hollaback girl) Grinding (Back it up, back it up)
| (Девушка из Холлабэка) Шлифовка (Резервное копирование, резервное копирование)
|
| I’m grinding (Back it up, back it up)
| Я перемалываю (поддерживаю, подкрепляю)
|
| (2x) let it in, bring it down, slide it up, pull it out
| (2 раза) впусти, опусти, сдвинь вверх, вытащи
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind
| Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок.
|
| You gotta shake it, move it, twist it, push it, pop it to the grind | Вы должны трясти его, двигать, крутить, толкать, толкать в порошок. |