| Déjame despertarte con un beso
| Позволь мне разбудить тебя поцелуем
|
| En la verde mañana que te espera
| В зеленое утро, которое ждет тебя
|
| Déjame celebrar la primavera
| позвольте мне праздновать весну
|
| En el divino largo de tu cuerpo
| В божественной длине твоего тела
|
| Déjame recorrer ese universo
| Позвольте мне совершить путешествие по этой вселенной
|
| Que conozco sin limite o frontera
| Я знаю без предела и границы
|
| Déjame descansar sobre tu pecho
| позволь мне отдохнуть на твоей груди
|
| Que calienta mi piel como una hoguera
| Это согревает мою кожу, как костер
|
| Déjame repasar tus accidentes
| Позвольте мне рассказать о ваших несчастных случаях
|
| Detenerme a palpar cada medida
| Остановка, чтобы почувствовать каждую меру
|
| Humedecer tus ojos y tu fuente
| Увлажните свои глаза и свой фонтан
|
| Y penetrar al fondo de tu vida
| И проникнуть на дно своей жизни
|
| Déjame demostrarte que diez noviembres
| Позвольте мне показать вам, что десять ноября
|
| Purifican el alma y el deseo
| Они очищают душу и желание
|
| Que al abrazarte bajo mi cuerpo tiembles
| Что когда я обнимаю тебя под своим телом, ты дрожишь
|
| Y relajado en paz me duerma luego
| И расслабившись в покое я заснул позже
|
| Déjame al despertar tener la dicha
| Позвольте мне проснуться, чтобы иметь счастье
|
| De hablar y compartir nuestros anhelos
| Говорить и делиться своими желаниями
|
| Y en la verde mañana que termina
| И в зеленом утре, что заканчивается
|
| Volver a repetirte que te quiero
| Повтори еще раз, что я люблю тебя
|
| Déjame sentirte como siempre amor
| Позволь мне почувствовать тебя, как всегда любовь
|
| Y saber que el tiempo no mata esta pasión
| И знать, что время не убивает эту страсть
|
| Sentir que aunque pasa el tiempo
| Почувствуйте, что, хотя время проходит
|
| Nos amamos
| Мы любим друг друга
|
| Déjame sentirte tuyo
| позволь мне почувствовать твою
|
| Déjame sentirte mía
| позволь мне почувствовать тебя своей
|
| Déjame sentirte como siempre amor
| Позволь мне почувствовать тебя, как всегда любовь
|
| Y saber que el tiempo no mata esta pasión
| И знать, что время не убивает эту страсть
|
| Déjame recorrer ese universo
| Позвольте мне совершить путешествие по этой вселенной
|
| Que conozco a perfección
| что я прекрасно знаю
|
| Celebrar la primavera
| праздновать весну
|
| Y en la entrega darle rienda suelta a la pasión
| И в доставке дай волю страсти
|
| Déjame sentirte como siempre amor
| Позволь мне почувствовать тебя, как всегда любовь
|
| Y saber que el tiempo no mata esta pasión
| И знать, что время не убивает эту страсть
|
| Que el tiempo pasa de prisa, de prisa, de prisa
| Это время проходит быстро, быстро, быстро
|
| Y lo que me mantiene vivo
| И что держит меня в живых
|
| Y con sentido es tu amor y tu sonrisa
| И со смыслом твоя любовь и твоя улыбка
|
| Y ahora déjame sentir
| А теперь позвольте мне почувствовать
|
| Déjame sentir amor
| дай мне почувствовать любовь
|
| Déjame sentirte como siempre amor
| Позволь мне почувствовать тебя, как всегда любовь
|
| Y saber que el tiempo no mata esta pasión
| И знать, что время не убивает эту страсть
|
| Compartir nuestros anhelos
| Разделите наши мечты
|
| Nuestros sueños, caricias y fantasías
| Наши мечты, ласки и фантазии
|
| Abrirle al amor la puerta igualito al primer día
| Откройте дверь любви, как в первый день
|
| Déjame sentirte como siempre amor
| Позволь мне почувствовать тебя, как всегда любовь
|
| Y saber que el tiempo no mata esta pasión | И знать, что время не убивает эту страсть |