| Ya me estoy sientiendo un poco medio loco
| Я уже чувствую себя немного сумасшедшим
|
| pues tengo la mente siempre muy dispersa
| Ну, мой разум всегда очень рассеян
|
| y sera por eso que devo dejarte y aunque yo
| и именно поэтому я должен покинуть тебя, и хотя я
|
| me muero hoy por abrazarte yo mejor te
| Я умираю сегодня, чтобы обнять тебя, я лучше тебя
|
| dejo, mejor viceversa.
| Я ухожу, лучше наоборот.
|
| Este amor tan raro no nos hace falta
| Нам не нужна эта редкая любовь
|
| pero hoy se ha vuelto ya tan necesario
| но сегодня это уже стало так необходимо
|
| no es que sea de noche o que sea de dia
| Дело не в том, что это ночь или день
|
| no es que sea tu culpa ni tampoco la mia
| Это не твоя вина или моя
|
| para mi te juro es todo lo contrario.
| Для меня, клянусь, все наоборот.
|
| Cuando mas me quieras, mas quieres dejarme
| Чем больше ты любишь меня, тем больше ты хочешь оставить меня
|
| cuando mas te olvido no puedo olvidarte
| когда я забываю тебя больше всего я не могу тебя забыть
|
| mientras mas me amas mas quieres olvidarme
| чем больше ты любишь меня, тем больше ты хочешь меня забыть
|
| pero si no llamas yo voy a llamarte
| но если ты не позвонишь я позвоню тебе
|
| si yo no te quiero tu vas a quererme
| если я не люблю тебя, ты полюбишь меня
|
| para yo quererte con todas mis fuerzas
| чтобы я любил тебя изо всех сил
|
| mejor te dejo, mejor no te vayas
| Я лучше оставлю тебя, лучше не уходи
|
| mejor terminamos, mejor viceversa
| Лучше закончим, лучше наоборот
|
| Yo te quiero tanto y tanto tu me pides
| Я так люблю тебя, и ты так много спрашиваешь меня
|
| que yo de mis besos esa piel tan tersa
| что я целую эту гладкую кожу
|
| pero hoy me amas, me das tu cariño u quizas
| но сегодня ты любишь меня, ты даешь мне свою любовь или, может быть,
|
| mañana lloro, como un niño, mejor nos
| завтра я плачу, как ребенок, нам лучше
|
| dejamos, mejor viceversa
| мы уходим, лучше наоборот
|
| Ni si ni no- ni no ni si, sino todo lo contrario
| Ни да, ни нет, ни нет, ни да, совсем наоборот
|
| Ni si ni no- ni no ni si, sino todo lo contrario
| Ни да, ни нет, ни нет, ни да, совсем наоборот
|
| Te quiero, me quieres, me olvidas te olvido te pienso
| Я люблю тебя, ты любишь меня, ты забываешь меня, я забываю тебя, я думаю о тебе
|
| me piensas nos bamos o nos quedamos
| как вы думаете, мы идем или остаемся
|
| Coro:
| Припев:
|
| Mientras mas nos dejamos, mas nos andamos buscando.
| Чем больше мы уходим, тем больше мы ищем.
|
| Coro:
| Припев:
|
| No nos compendremos pero nos queremos, no nos
| Мы не поймем друг друга, но мы любим друг друга, мы не
|
| soportamos pero nos amamos | мы терпим, но мы любим друг друга |