Перевод текста песни Solo Te Pido - Gilberto Santa Rosa

Solo Te Pido - Gilberto Santa Rosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Te Pido , исполнителя -Gilberto Santa Rosa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:17.08.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Solo Te Pido (оригинал)Я Просто Прошу Тебя. (перевод)
Yo no te pido un salto en el vacío, Я не прошу тебя прыгнуть в пустоту,
solo te pido que salgas conmigo. Я только прошу тебя пойти со мной.
Yo no te pido apuestes a la suerte, Я не прошу тебя ставить на удачу,
solo te pido tiempo y conocerme. Я только прошу у вас время и познакомиться со мной.
Yo no te pido que no sientas miedo, Я не прошу тебя не бояться,
solo te pido Fe para vencerlo. Я только прошу Веру победить его.
CORO ХОР
Yo no te pido cosas imposibles de alcanzar… Я не прошу тебя о том, чего невозможно достичь…
Yo no te pido amor si no lo sientes de verdad… Я не прошу у тебя любви, если ты ее не чувствуешь...
solo te pido espacio para compartir contigo… Я только прошу места, чтобы поделиться с вами...
solo te pido escuches tu conciencia, tus instintos… Я только прошу вас прислушиваться к своей совести, своим инстинктам...
solo te pido ser… buenos amigos… y ya veremos qué…dice el destino. Я только прошу вас быть... хорошими друзьями... и посмотрим, что... судьба скажет.
Yo no te pido hacer una locura, Я не прошу тебя делать что-то безумное,
solo te pido sepas que me gustas. Я только прошу тебя знать, что ты мне нравишься.
Yo no te pido besos ni promesas, Я не прошу у тебя ни поцелуев, ни обещаний,
solo te pido hablar mientras lo piensas. Я только прошу вас говорить, пока вы думаете об этом.
Yo no te pido que no sientas miedo, Я не прошу тебя не бояться,
solo te pido Fe para vencerlo. Я только прошу Веру победить его.
CORO ХОР
(Yo no te pido nada imposible, solo te pido que salgas conmigo y me conozcas). (Я не прошу вас о чем-то невозможном, я просто прошу вас пойти со мной и познакомиться со мной).
No te invito hacer una locura, ni te invito una aventura peligrosa… Я не призываю вас делать что-то безумное и не приглашаю вас в опасное приключение...
(Yo no te pido nada imposible, solo te pido que salgas conmigo y me conozcas). (Я не прошу вас о чем-то невозможном, я просто прошу вас пойти со мной и познакомиться со мной).
Conversar, caminar que nos conozcamos mejor eso es lo que me provoca. Разговоры, прогулки, чтобы лучше узнать друг друга, вот что меня раздражает.
(Yo no quiero que me quieras obligao' obligao'.) (Я не хочу, чтобы ты любил меня obligao' obligao'.)
Tranquila, tranquila que todavía lo que tamos es conociendo, nada ha pasao' Успокойся, успокойся, мы все еще знаем, что ничего не произошло.
(Yo no quiero que me quieras obligao' obligao'.) (Я не хочу, чтобы ты любил меня obligao' obligao'.)
Que no se puede… Это невозможно…
Ojalá que tu me entiendas lo que no es, que eso me tiene preocupao'. Я надеюсь, что вы понимаете, что это не так, что меня это беспокоит».
Yo no te pido un salto en el vacio ni nada arriesgao'… (obligao') Я не прошу вас прыгать в пустоту или рисковать чем-либо'… (obligao')
Solo te pido… (obligao'),… solo te pido que salgas conmigo y me conozcas porque Я только прошу вас ... (obligao'), ... Я только прошу вас пойти со мной и узнать меня, потому что
estoy enamorao' …enamorao' ilusionao'(obligao')… я влюблен'... влюблен' взволнован' (obligao')...
Y si tu quieres… (obligao'),… convencerte que me quieres, entonces todo ta И если ты хочешь... (obligao'),... убедить тебя, что ты меня любишь, то все
arreglao'…исправить'…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: