Перевод текста песни Un Peu D'amour Et D'amitié - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Peu D'amour Et D'amitié , исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Toute La Vie En Bécaud, в жанре Поп Дата выпуска: 23.03.2006 Лейбл звукозаписи: Parlophone France Язык песни: Французский
Un Peu D'amour Et D'amitié
(оригинал)
Toi qui es seul et qui réclames un peu d’amour et d’amitié
Un peu de chaleur pour ton âme, pour toi tout seul, je veux chanter
Le transistor sera complice d’un secret entre toi et moi
Et sur les ondes, je me glisse pour t’apporter un peu de joie.
Toi dans ton bateau sur la mer, toi dans ton village lointain
T’as un problème insurmontable?
Tiens, pose-le là, sur la table.
Laisse passer, laisse passer et le temps, et le temps, et le temps
Et le temps, et le temps te le règlera, okay, okay… Bien.
Je ne veux pas que tu regrettes les soleils que tu as ratés
Je te promets des soirs de fête, ah, mais ceux-là, faut pas les louper.
Et toi, ta chambre c’est comme une île où tu as dû souvent pleurer
Autour de toi, il y a la ville, prends ton manteau, on va trinquer.
Trinquer aux marins sur la mer, aux gars du village lointain
À tous leurs problèmes insurmontables, tiens, pose-les là, sur la table.
Laisse passer, laisse passer et le temps, et le temps, et le temps
Et le temps, et le temps nous les règlera, okay, okay… Bien.
Немного любви и дружбы
(перевод)
Вы, кто один и взывает к любви и дружбе
Немного тепла для твоей души, для тебя одной я хочу спеть
Транзистор будет замешан в секрете между нами
И в прямом эфире я ползу, чтобы доставить вам немного радости.
Ты в своей лодке по морю, ты в своей далекой деревне
У вас есть непреодолимая проблема?
Вот, поставь на стол.
Отпусти, отпусти и время, и время, и время
И время, и время разберутся, ладно, ладно... Ладно.
Я не хочу, чтобы ты сожалел о солнце, которое ты пропустил
Я обещаю вам вечеринки, но не пропускайте их.
А ты, твоя комната, как остров, где ты, должно быть, часто плакал
Вокруг тебя город, возьми пальто, поднимем тост.
Тост за матросов на море, за хлопцев в дальней деревне
Ко всем их непреодолимым проблемам, сюда, положи их туда на стол.
Отпусти, отпусти и время, и время, и время
И время, и время разберутся, ладно, ладно... Ладно.