Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nathalie , исполнителя - Gilbert Bécaud. Дата выпуска: 29.01.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nathalie , исполнителя - Gilbert Bécaud. Nathalie(оригинал) |
| La place Rouge était vide |
| Devant moi marchait Nathalie |
| Il avait un joli nom, mon guide |
| Nathalie |
| La place Rouge était blanche |
| La neige faisait un tapis |
| Et je suivais par ce froid dimanche |
| Nathalie |
| Elle parlait en phrases sobres |
| De la révolution d'octobre |
| Je pensais déjà |
| Qu'après le tombeau de Lénine |
| On irait au café Pouchkine |
| Boire un chocolat |
| La place Rouge était vide |
| J'ai pris son bras, elle a souri |
| Il avait des cheveux blonds, mon guide |
| Nathalie, Nathalie |
| Dans sa chambre à l'université |
| Une bande d'étudiants |
| L'attendait impatiemment |
| On a ri, on a beaucoup parlé |
| Ils voulaient tout savoir |
| Nathalie traduisait |
| Moscou, les plaines d'Ukraine |
| Et les Champs-Élysées |
| On a tout mélangé |
| Et l'on a chanté |
| Et puis ils ont débouché |
| En riant a l'avance |
| Du champagne de France |
| Et l'on a dansé |
| Et quand la chambre fut vide |
| Tous les amis étaient partis |
| Je suis resté seul avec mon guide |
| Nathalie |
| Plus question de phrases sobres |
| Ni de révolution d'octobre |
| On n'en était plus là |
| Fini le tombeau de Lénine |
| Le chocolat de chez Pouchkine |
| C'est, c'était loin déjà |
| Que ma vie me semble vide |
| Mais je sais qu'un jour à Paris |
| C'est moi qui lui servirai de guide |
| Nathalie, Nathalie |
| (перевод) |
| Красная площадь была пуста. |
| Передо мной шла Натали |
| У него было красивое имя, мой гид |
| Натали |
| Красная площадь была белой |
| Снег сделал ковер |
| И я последовал за ним в это холодное воскресенье |
| Натали |
| Она говорила трезвыми фразами |
| Октябрьской революции |
| я уже думал |
| Только после могилы Ленина |
| Мы бы пошли в кафе Пушкин |
| Пейте шоколад |
| Красная площадь была пуста. |
| Я взял ее за руку, она улыбнулась |
| У него были светлые волосы, мой гид |
| Натали, Натали |
| В своей комнате в университете |
| куча студентов |
| Ждал с нетерпением |
| Мы смеялись, мы много говорили |
| Они хотели знать все |
| Натали перевела |
| Москва, равнины Украины |
| И Елисейские поля |
| Мы все перепутали |
| И мы пели |
| А потом они вышли |
| Смеяться заранее |
| Шампанское из Франции |
| И мы танцевали |
| И когда комната была пуста |
| Все друзья ушли |
| Я остался наедине со своим гидом |
| Натали |
| Нет больше трезвых приговоров |
| Нет Октябрьской революции |
| Нас там больше не было |
| Готовая могила Ленина |
| Шоколад от Пушкина |
| Это было уже далеко |
| Что моя жизнь кажется пустой |
| Но я знаю, что однажды в Париже |
| Это я буду его проводником |
| Натали, Натали |
| Название | Год |
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 |
| Mes mains | 2014 |
| Qand tu danses | 2012 |
| L´important c´est la rose | 2014 |
| Tu Le Regretteras | 2006 |
| Je t'appartiens | 2017 |
| Quand tu danses | 2014 |
| Me que me que | 2014 |
| Salut les copains | 2015 |
| Le pianiste de Varsovie | 2014 |
| Alors raconte | 2014 |
| Les croix | 2014 |
| Le jour où la pluie viendra | 2015 |
| Donne-moi | 2019 |
| La corrida | 2014 |
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
| Me-que-me-que | 2012 |
| Quand l'amour est mort | 2014 |
| Il fait des bonds, le Pierrot qui danse | 2012 |