Перевод текста песни La corrida - Gilbert Bécaud

La corrida - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La corrida, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.07.2014
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

La corrida

(оригинал)
Les arènes gonflées d’une foule en délire
Regorgent de couleurs et d'âpre envie de sang.
Il y a des soupirs et des éclats de rire
Et des épées pointues comme des cris d’enfants.
On y vend des serments, des enjeux et des âmes,
Des cacahuètes, des jus de fruits et des drapeaux
Des chapeaux de papier dont se parent les dames
On y vend de la mort noire comme un taureau
Soudain, la foule crie
Comme pour un éclipse
Cyclone de folie
Remous d’Apocalypse
Car voici
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi
Celui que l’on attend:
Le matador porté par la lumière
Le matador, qui porte de la peur
C’est l’enchevêtrement de deux monstres qui bougent
La lutte a commencé, hissée par les bravos
Dans les valses de bonds, de bonds à cape rouge
Qui donc est le plus seul de l’Homme ou du Taureau?
Et pendant ce temps-là
La Méditerranée
Qui se trouve à deux pas
Joue avec les galets
La bête a longtemps respiré la poussière
Elle a humé la Mort qui longuement passait
Dans un saut fabuleux qui fit trembler la terre
Elle a choisi la Mort qui fut son invitée
Le cirque en explosant
D’un tumulte biblique
Paraît donner son sang
A ce sang en réplique
Car voici
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi
Celui que l’on attend;
Le matador porté par tout un peuple
Le matador victorieux de sa mort
Demain quand sonnera l’heure catalane
Le Midi au soleil éreinté de repos
Vous verrez, j’en suis sûr, à l'église romane
Entrer le matador pour dire son credo
Et pendant ce temps-là
La Méditerranée
Qui se trouve à deux pas
Joue avec les galets

Коррида

(перевод)
Арены опухли от безумной толпы
Полный цвета и горькой жажды крови.
Есть вздохи и раскаты смеха
И острые мечи, как детские крики.
Они продают клятвы, ставки и души,
Арахис, сок и флаги
Бумажные шляпы, которые носят дамы
Они продают черную смерть, как бык
Внезапно толпа кричит
Что касается затмения
Циклон безумия
Апокалипсис Водоворот
Потому что здесь
Тот из, тот, чей, тот, кто, тот, что
Тот, кого мы ждем:
Матадор, которого несет свет
Матадор, несущий страх
Это запутывание двух движущихся монстров
Бой начался, подняв ура
В вальсах прыжков, прыжков с красным плащом
Кто более одинок, Мужчина или Телец?
А тем временем
Средиземноморский
Кто за углом
Играть с камешками
Зверь давно надышался пылью
Она понюхала давно проходящую Смерть
В сказочном прыжке, потрясшем землю
Она выбрала Смерть своим гостем
Цирк взрывается
Библейского беспорядка
Кажется, дает кровь
На эту кровь в ответ
Потому что здесь
Тот из, тот, чей, тот, кто, тот, что
Тот, который мы ожидаем;
Матадор, который носит целый народ
Матадор, победивший свою смерть
Завтра, когда пробьет каталонский час
Полдень на измученном солнце покоя
Вы увидите, я уверен, в романской церкви
Войдите в матадора, чтобы сказать свое кредо
А тем временем
Средиземноморский
Кто за углом
Играть с камешками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014
Il fait des bonds, le Pierrot qui danse 2012

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud