| Salut les copains
| привет друзья
|
| Voyez j’ai mauvaise mine
| Видишь, я плохо выгляжу
|
| Les rues de Pantin
| Улицы Пантина.
|
| Manquent de mandoline
| Отсутствие мандолины
|
| Je pars en voyage
| я собираюсь в путешествие
|
| Avec pour bagage
| С для багажа
|
| Dans ma petite musette
| В моем маленьком рюкзаке
|
| Cinq ou six chaussettes
| пять-шесть носков
|
| Deux ou trois chemises
| Две-три рубашки
|
| Ma plus belle mise
| моя лучшая ставка
|
| Moi je pars pour l’Italie
| я уезжаю в италию
|
| Vous me voyez sur des gondoles
| Ты видишь меня на гондолах
|
| Emporté au fil des canaux
| Пронесенный по каналам
|
| De tarentelle en barcarolle
| От тарантеллы к баркароле
|
| Dansant le soir au bord du Lido
| Танцы вечером на Лидо
|
| Marchant sur le pavé de Rome
| Прогулка по тротуару Рима
|
| Comme un Anglais aux Champs-Elysées
| Как англичанин на Елисейских полях
|
| Là-bas je serai un autre homme
| Там я буду другим мужчиной
|
| Là-bas je serai l'étranger
| Там я буду незнакомцем
|
| Qui viendra visiter
| Кто придет в гости
|
| L'île de Capri et puis la tour de Pise
| Остров Капри, а затем Пизанская башня
|
| Naples et Pompéi et cent vingt mille églises
| Неаполь и Помпеи и сто двадцать тысяч церквей
|
| Des palais antiques
| древние дворцы
|
| Et l’Adriatique
| И Адриатика
|
| Après tout qu’importe
| В конце концов
|
| Il faut que je m’emporte
| я должен увлечься
|
| Dans ma petite musette
| В моем маленьком рюкзаке
|
| Cinq ou six chaussettes
| пять-шесть носков
|
| Moi je pars pour l’Italie
| я уезжаю в италию
|
| Je vous aime bien
| Ты мне нравишься
|
| Mais comprenez quand même
| Но все же понять
|
| Le ciel de Pantin
| Небо Пантина
|
| Est pauvre en oxygène
| С низким содержанием кислорода
|
| Je pars en voyage
| я собираюсь в путешествие
|
| Avec pour bagage
| С для багажа
|
| Dans ma petite musette
| В моем маленьком рюкзаке
|
| Cinq ou six chaussettes
| пять-шесть носков
|
| Deux ou trois chemises
| Две-три рубашки
|
| Ma plus belle mise
| моя лучшая ставка
|
| Moi je pars pour l’Italie
| я уезжаю в италию
|
| Salut les copains
| привет друзья
|
| N’ayez pas de rancune
| Не держите зла
|
| L’Italie c’est loin
| Италия далеко
|
| Mais ce n’est pas la lune
| Но это не луна
|
| Maintenant c’est l’heure
| Сейчас самое время
|
| Y ne faut pas qu’on pleure
| Нам не нужно плакать
|
| Je m’en vais c’est sage
| я ухожу, это мудро
|
| Faire mes bagages
| Собери мои сумки
|
| Deux ou trois chemises
| Две-три рубашки
|
| Ma plus belle mise
| моя лучшая ставка
|
| Moi je pars pour l’Italie
| я уезжаю в италию
|
| Salut les copains
| привет друзья
|
| J’ai toujours bonne mine
| я всегда хорошо выгляжу
|
| J’ai raté mon train
| я пропустил свой поезд
|
| Adieu les mandolines
| До свидания мандолины
|
| Je partais en voyage
| я собирался в поездку
|
| Avec pour bagage
| С для багажа
|
| Dans ma petite musette
| В моем маленьком рюкзаке
|
| Cinq à six chaussettes
| пять-шесть носков
|
| Deux ou trois chemises
| Две-три рубашки
|
| Ma plus belle mise
| моя лучшая ставка
|
| Je partais pour l’Italie. | Я уезжал в Италию. |