Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut les copains , исполнителя - Gilbert Bécaud. Дата выпуска: 01.11.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut les copains , исполнителя - Gilbert Bécaud. Salut les copains(оригинал) |
| Salut les copains |
| Voyez j’ai mauvaise mine |
| Les rues de Pantin |
| Manquent de mandoline |
| Je pars en voyage |
| Avec pour bagage |
| Dans ma petite musette |
| Cinq ou six chaussettes |
| Deux ou trois chemises |
| Ma plus belle mise |
| Moi je pars pour l’Italie |
| Vous me voyez sur des gondoles |
| Emporté au fil des canaux |
| De tarentelle en barcarolle |
| Dansant le soir au bord du Lido |
| Marchant sur le pavé de Rome |
| Comme un Anglais aux Champs-Elysées |
| Là-bas je serai un autre homme |
| Là-bas je serai l'étranger |
| Qui viendra visiter |
| L'île de Capri et puis la tour de Pise |
| Naples et Pompéi et cent vingt mille églises |
| Des palais antiques |
| Et l’Adriatique |
| Après tout qu’importe |
| Il faut que je m’emporte |
| Dans ma petite musette |
| Cinq ou six chaussettes |
| Moi je pars pour l’Italie |
| Je vous aime bien |
| Mais comprenez quand même |
| Le ciel de Pantin |
| Est pauvre en oxygène |
| Je pars en voyage |
| Avec pour bagage |
| Dans ma petite musette |
| Cinq ou six chaussettes |
| Deux ou trois chemises |
| Ma plus belle mise |
| Moi je pars pour l’Italie |
| Salut les copains |
| N’ayez pas de rancune |
| L’Italie c’est loin |
| Mais ce n’est pas la lune |
| Maintenant c’est l’heure |
| Y ne faut pas qu’on pleure |
| Je m’en vais c’est sage |
| Faire mes bagages |
| Deux ou trois chemises |
| Ma plus belle mise |
| Moi je pars pour l’Italie |
| Salut les copains |
| J’ai toujours bonne mine |
| J’ai raté mon train |
| Adieu les mandolines |
| Je partais en voyage |
| Avec pour bagage |
| Dans ma petite musette |
| Cinq à six chaussettes |
| Deux ou trois chemises |
| Ma plus belle mise |
| Je partais pour l’Italie. |
Привет, друзья(перевод) |
| привет друзья |
| Видишь, я плохо выгляжу |
| Улицы Пантина. |
| Отсутствие мандолины |
| я собираюсь в путешествие |
| С для багажа |
| В моем маленьком рюкзаке |
| пять-шесть носков |
| Две-три рубашки |
| моя лучшая ставка |
| я уезжаю в италию |
| Ты видишь меня на гондолах |
| Пронесенный по каналам |
| От тарантеллы к баркароле |
| Танцы вечером на Лидо |
| Прогулка по тротуару Рима |
| Как англичанин на Елисейских полях |
| Там я буду другим мужчиной |
| Там я буду незнакомцем |
| Кто придет в гости |
| Остров Капри, а затем Пизанская башня |
| Неаполь и Помпеи и сто двадцать тысяч церквей |
| древние дворцы |
| И Адриатика |
| В конце концов |
| я должен увлечься |
| В моем маленьком рюкзаке |
| пять-шесть носков |
| я уезжаю в италию |
| Ты мне нравишься |
| Но все же понять |
| Небо Пантина |
| С низким содержанием кислорода |
| я собираюсь в путешествие |
| С для багажа |
| В моем маленьком рюкзаке |
| пять-шесть носков |
| Две-три рубашки |
| моя лучшая ставка |
| я уезжаю в италию |
| привет друзья |
| Не держите зла |
| Италия далеко |
| Но это не луна |
| Сейчас самое время |
| Нам не нужно плакать |
| я ухожу, это мудро |
| Собери мои сумки |
| Две-три рубашки |
| моя лучшая ставка |
| я уезжаю в италию |
| привет друзья |
| я всегда хорошо выгляжу |
| я пропустил свой поезд |
| До свидания мандолины |
| я собирался в поездку |
| С для багажа |
| В моем маленьком рюкзаке |
| пять-шесть носков |
| Две-три рубашки |
| моя лучшая ставка |
| Я уезжал в Италию. |
| Название | Год |
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 |
| Nathalie | 2015 |
| Mes mains | 2014 |
| Qand tu danses | 2012 |
| L´important c´est la rose | 2014 |
| Tu Le Regretteras | 2006 |
| Je t'appartiens | 2017 |
| Quand tu danses | 2014 |
| Me que me que | 2014 |
| Le pianiste de Varsovie | 2014 |
| Alors raconte | 2014 |
| Les croix | 2014 |
| Le jour où la pluie viendra | 2015 |
| Donne-moi | 2019 |
| La corrida | 2014 |
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
| Me-que-me-que | 2012 |
| Quand l'amour est mort | 2014 |
| Il fait des bonds, le Pierrot qui danse | 2012 |