Перевод текста песни Mes mains - Gilbert Bécaud

Mes mains - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes mains, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.07.2014
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Mes mains

(оригинал)
Mes mains dessinent dans le soir
La forme d’un espoir qui ressemble à ton corps.
Mes mains, quand elles tremblent de fièvre
C’est de nos amours brèves qu’elles se souviennent encore.
Mes mains caressent dans leurs doigts
Des riens venant de toi, cherchant un peu de joie.
Mes mains se tendent en prière
Vers ton ombre légère, disparue dans la nuit.
Mes mains, elles t’aiment à la folie.
D’un amour infini, elles t’aiment pour la vie.
As-tu déjà effacé ce passé qui m’obsède?
As-tu déjà oublié que ces mains ont tout donné?
Mes mains qui voudraient caresser
Un jour, seront lassées d’attendre ton retour.
Mes mains, elles iront te chercher
Là où tu t’es cachée avec un autre amour.
Mes mains, méprisant les prières
Trembleront de colère et je n’y pourrai rien.
Mes mains, pour toujours dans la nuit
Emporteront ta vie, mais puisque tu le sais
Reviens et tout comme autrefois
Elles frémiront pour toi dans la joie retrouvée.
Reviens, ne les repousse pas
Ces mains tendues vers toi et donne-leur tes mains.

Мои руки

(перевод)
Мои руки рисуют вечером
Форма надежды, которая напоминает ваше тело.
Мои руки, когда они дрожат от лихорадки
Это наша короткая любовь, которую они все еще помнят.
Мои руки ласкают их пальцы
Ничего от вас, ищу немного радости.
Мои руки протягиваются в молитве
К твоей светлой тени, ушедшей в ночь.
Мои руки, они безумно любят тебя.
Безграничной любовью они любят тебя на всю жизнь.
Вы когда-нибудь стерли это прошлое, которое преследует меня?
Вы когда-нибудь забывали, что эти руки сделали все возможное?
Мои руки, которые будут ласкать
Однажды устанет ждать твоего возвращения.
Мои руки, они поднимут тебя
Где ты спряталась с другой любовью.
Мои руки, пренебрегая молитвами
Будет дрожать от гнева, и я ничего не могу с собой поделать.
Мои руки, навсегда в ночи
Возьмет твою жизнь, но так как ты знаешь
Вернись и как раньше
Они будут трепетать за вас в вновь обретенной радости.
Вернись, не отталкивай их
Эти руки тянутся к вам и дают им ваши руки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014
Il fait des bonds, le Pierrot qui danse 2012

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud