Перевод текста песни Mes mains - Gilbert Bécaud

Mes mains - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes mains , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.07.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Puzzle

Выберите на какой язык перевести:

Mes mains (оригинал)Мои руки (перевод)
Mes mains dessinent dans le soir Мои руки рисуют вечером
La forme d’un espoir qui ressemble à ton corps. Форма надежды, которая напоминает ваше тело.
Mes mains, quand elles tremblent de fièvre Мои руки, когда они дрожат от лихорадки
C’est de nos amours brèves qu’elles se souviennent encore. Это наша короткая любовь, которую они все еще помнят.
Mes mains caressent dans leurs doigts Мои руки ласкают их пальцы
Des riens venant de toi, cherchant un peu de joie. Ничего от вас, ищу немного радости.
Mes mains se tendent en prière Мои руки протягиваются в молитве
Vers ton ombre légère, disparue dans la nuit. К твоей светлой тени, ушедшей в ночь.
Mes mains, elles t’aiment à la folie. Мои руки, они безумно любят тебя.
D’un amour infini, elles t’aiment pour la vie. Безграничной любовью они любят тебя на всю жизнь.
As-tu déjà effacé ce passé qui m’obsède? Вы когда-нибудь стерли это прошлое, которое преследует меня?
As-tu déjà oublié que ces mains ont tout donné? Вы когда-нибудь забывали, что эти руки сделали все возможное?
Mes mains qui voudraient caresser Мои руки, которые будут ласкать
Un jour, seront lassées d’attendre ton retour. Однажды устанет ждать твоего возвращения.
Mes mains, elles iront te chercher Мои руки, они поднимут тебя
Là où tu t’es cachée avec un autre amour. Где ты спряталась с другой любовью.
Mes mains, méprisant les prières Мои руки, пренебрегая молитвами
Trembleront de colère et je n’y pourrai rien. Будет дрожать от гнева, и я ничего не могу с собой поделать.
Mes mains, pour toujours dans la nuit Мои руки, навсегда в ночи
Emporteront ta vie, mais puisque tu le sais Возьмет твою жизнь, но так как ты знаешь
Reviens et tout comme autrefois Вернись и как раньше
Elles frémiront pour toi dans la joie retrouvée. Они будут трепетать за вас в вновь обретенной радости.
Reviens, ne les repousse pas Вернись, не отталкивай их
Ces mains tendues vers toi et donne-leur tes mains.Эти руки тянутся к вам и дают им ваши руки.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: