Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi , исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Chanson d'amour française de légende, в жанре ПопДата выпуска: 11.03.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi , исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Chanson d'amour française de légende, в жанре ПопDonne-moi(оригинал) |
| I’ll take the legs from some old table |
| I’ll take the arms from some old chair |
| I’ll take the neck from some old bottle |
| And from a horse I’ll take the hair |
| I’ll take the hands and face from some old clock |
| And baby when I’m through |
| I’ll get more loving from the dum-dum-dummy |
| Than I ever got from you |
| Get me some legs get me a chair |
| And a bottle, too |
| Give a horse give me some time |
| And baby when I’m through |
| I’ll take the legs from some old table |
| I’ll take the arms from some old chair |
| I’ll take the neck from some old bottle |
| And from a horse I’ll take the hair |
| I’ll take the hands and face from some old clock |
| And baby when I’m through |
| I’ll get more loving from the dum-dum-dummy |
| Than I ever got from you |
| I get more loving from the dum-dum-dummy |
| Than I ever got from you |
| Yeah Mama get more loving |
| From a dummy than I get from you |
Дай мне(перевод) |
| Я возьму ножки от какого-нибудь старого стола |
| Я возьму руки от какого-нибудь старого стула |
| Я возьму горлышко от какой-нибудь старой бутылки |
| И с лошади я возьму волосы |
| Я возьму стрелки и циферблат со старых часов |
| И детка, когда я закончу |
| Я получу больше любви от дум-дум-манекена |
| Чем я когда-либо получал от тебя |
| Дай мне ноги, дай мне стул |
| И бутылка тоже |
| Дайте лошадь, дайте мне немного времени |
| И детка, когда я закончу |
| Я возьму ножки от какого-нибудь старого стола |
| Я возьму руки от какого-нибудь старого стула |
| Я возьму горлышко от какой-нибудь старой бутылки |
| И с лошади я возьму волосы |
| Я возьму стрелки и циферблат со старых часов |
| И детка, когда я закончу |
| Я получу больше любви от дум-дум-манекена |
| Чем я когда-либо получал от тебя |
| Я получаю больше любви от дум-дум-манекена |
| Чем я когда-либо получал от тебя |
| Да, мама, люби больше |
| От манекена, чем я получаю от тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 |
| Nathalie | 2015 |
| Mes mains | 2014 |
| Qand tu danses | 2012 |
| L´important c´est la rose | 2014 |
| Tu Le Regretteras | 2006 |
| Je t'appartiens | 2017 |
| Quand tu danses | 2014 |
| Me que me que | 2014 |
| Salut les copains | 2015 |
| Le pianiste de Varsovie | 2014 |
| Alors raconte | 2014 |
| Les croix | 2014 |
| Le jour où la pluie viendra | 2015 |
| La corrida | 2014 |
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
| Me-que-me-que | 2012 |
| Quand l'amour est mort | 2014 |
| Il fait des bonds, le Pierrot qui danse | 2012 |