Перевод текста песни Donne-moi - Gilbert Bécaud

Donne-moi - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Chanson d'amour française de légende, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.2019
Язык песни: Английский

Donne-moi

(оригинал)
I’ll take the legs from some old table
I’ll take the arms from some old chair
I’ll take the neck from some old bottle
And from a horse I’ll take the hair
I’ll take the hands and face from some old clock
And baby when I’m through
I’ll get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
Get me some legs get me a chair
And a bottle, too
Give a horse give me some time
And baby when I’m through
I’ll take the legs from some old table
I’ll take the arms from some old chair
I’ll take the neck from some old bottle
And from a horse I’ll take the hair
I’ll take the hands and face from some old clock
And baby when I’m through
I’ll get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
I get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
Yeah Mama get more loving
From a dummy than I get from you

Дай мне

(перевод)
Я возьму ножки от какого-нибудь старого стола
Я возьму руки от какого-нибудь старого стула
Я возьму горлышко от какой-нибудь старой бутылки
И с лошади я возьму волосы
Я возьму стрелки и циферблат со старых часов
И детка, когда я закончу
Я получу больше любви от дум-дум-манекена
Чем я когда-либо получал от тебя
Дай мне ноги, дай мне стул
И бутылка тоже
Дайте лошадь, дайте мне немного времени
И детка, когда я закончу
Я возьму ножки от какого-нибудь старого стола
Я возьму руки от какого-нибудь старого стула
Я возьму горлышко от какой-нибудь старой бутылки
И с лошади я возьму волосы
Я возьму стрелки и циферблат со старых часов
И детка, когда я закончу
Я получу больше любви от дум-дум-манекена
Чем я когда-либо получал от тебя
Я получаю больше любви от дум-дум-манекена
Чем я когда-либо получал от тебя
Да, мама, люби больше
От манекена, чем я получаю от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014
Il fait des bonds, le Pierrot qui danse 2012

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud