| Elle est trop pour toi, demain tu seras pris au piège
| Она слишком много для тебя, завтра ты будешь в ловушке
|
| Plus rien dans tes yeux, plus rien dans tes doigts.
| Ничего в твоих глазах, ничего в твоих пальцах.
|
| Toi, le musicien, tu es à deux pas des bêtises.
| Ты, музыкант, в одном шаге от глупостей.
|
| Toi, le musicien, tu risques déjà les Assises.
| Ты, музыкант, уже рискуешь судом присяжных.
|
| Te souviens-tu quand hurlait le balcon? | Помнишь, когда балкон выл? |
| Mais tu crânes
| Но ты смелый
|
| Les mains liées ne jouent pas de violon en cabane.
| Связанные руки не возятся в салоне.
|
| Je sais, musicien, les doutes du cœur, tu hésites
| Я знаю, музыкант, сомнения сердца, ты колеблешься
|
| Je sais, musicien, tes joies et tes peurs en faillite.
| Я знаю, музыкант, твои радости и твои несостоятельные страхи.
|
| Elle est trop pour toi, tu glisses déjà et la suite
| Она слишком много для тебя, ты уже скользишь и что дальше
|
| Du ciel dans ses yeux, du ciel dans ses doigts.
| Небо в его глазах, небо в его пальцах.
|
| Toi, le musicien, sais-tu où tu vas? | Ты, музыкант, знаешь, куда идешь? |
| À ta perte !
| К твоему убытку!
|
| Quand l’amour est fort, alors, dans ce cas, on déserte.
| Когда любовь сильна, тогда в таком случае человек дезертирует.
|
| S’il y a un vainqueur dans tous les combats fanatiques
| Если есть победитель во всех фанатичных битвах
|
| Je souhaite vraiment que, pour toi, ce soit la musique. | Я очень хочу, чтобы для тебя это была музыка. |