Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci beaucoup , исполнителя - Gilbert Bécaud. Дата выпуска: 18.03.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci beaucoup , исполнителя - Gilbert Bécaud. Merci beaucoup(оригинал) |
| Pour Monsieur le savant, savant, |
| Qui a le prix Nobel, |
| Pour les autres qui dans cent ans |
| Nous rendront éternels, |
| Pour l’avion qui dans le brouillard |
| Retrouve son terrain, |
| Pour la joie de dire le soir |
| «À demain!»: |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci beaucoup, |
| Merci beaucoup, |
| Oh oui. |
| Pour ceux qui très tôt le matin |
| S’en vont de leur banlieue, |
| Et pour toi qui plantes un sapin |
| Bien que tu sois très vieux, |
| Pour le noir qui chante à Saint-Louis, |
| Pour le rouge à Moscou, |
| Pour le riz du petit Hindou |
| Qui a faim: |
| «Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci beaucoup, |
| Merci beaucoup, |
| Oh oui.» |
| Pour Chaplin et pour Picasso, |
| Pour Molière et Shakespeare, |
| Pour les intelligents, les sots, |
| Les meilleurs et les pires, |
| Pour le diable et pour le bon Dieu |
| Qui s’entendent si bien, |
| Pour tes dents et pour tes cheveux, |
| Et pour rien: |
| «Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci beaucoup, |
| Merci beaucoup, |
| Oh oui.» |
| Pour les secondes et pour les heures |
| Que nous jette le temps, |
| Pour l’enfant qui rit ou qui pleure, |
| Mais qui est bon enfant, |
| Pour la fille qui va donner |
| Son premier cri d’amour, |
| Pour le fils qui prend le chemin |
| Qui retourne: |
| «Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci bien, |
| Merci beaucoup, |
| Merci beaucoup, |
| Merci beaucoup.» |
| (перевод) |
| Для господина ученого, ученого, |
| У кого Нобелевская премия, |
| Для остальных, кто через сто лет |
| Сделает нас вечными, |
| За самолет, что в тумане |
| найти его землю, |
| Ради радости сказать вечер |
| "До завтра!": |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| О, да. |
| Для тех, кто очень рано утром |
| Уйти из своих предместий, |
| И для вас, кто сажает елку |
| Хоть ты и очень стар, |
| Для черного, который поет в Сен-Луи, |
| За красное в Москве, |
| Для риса маленького индуса |
| Кто голоден: |
| "Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| О, да." |
| Для Чаплина и для Пикассо, |
| Для Мольера и Шекспира, |
| Для умных, глупых, |
| Лучшее и худшее, |
| Для дьявола и для хорошего Господа |
| Кто так хорошо ладит, |
| Для ваших зубов и для ваших волос, |
| И зря: |
| "Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| О, да." |
| На секунды и на часы |
| Что время бросает в нас, |
| Для ребенка, который смеется или плачет, |
| Но кто хороший ребенок, |
| Для девушки, которая даст |
| Ее первый крик любви, |
| Для сына, который идет по пути |
| Что возвращает: |
| "Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо, |
| Большое спасибо." |
| Название | Год |
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 |
| Nathalie | 2015 |
| Mes mains | 2014 |
| Qand tu danses | 2012 |
| L´important c´est la rose | 2014 |
| Tu Le Regretteras | 2006 |
| Je t'appartiens | 2017 |
| Quand tu danses | 2014 |
| Me que me que | 2014 |
| Salut les copains | 2015 |
| Le pianiste de Varsovie | 2014 |
| Alors raconte | 2014 |
| Les croix | 2014 |
| Le jour où la pluie viendra | 2015 |
| Donne-moi | 2019 |
| La corrida | 2014 |
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
| Me-que-me-que | 2012 |
| Quand l'amour est mort | 2014 |