Перевод текста песни Les croix, pt. 2 - Gilbert Bécaud

Les croix, pt. 2 - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les croix, pt. 2 , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома La ballade d'un baladin
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи1Dzikconnection
Les croix, pt. 2 (оригинал)Кресты, пт. 2 (перевод)
Mon Dieu, qu’il y en a des croix sur cette terre Боже мой, на этой земле есть кресты
Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières Железные кресты, деревянные кресты, скромные знакомые кресты
Petites croix d’argent pendues sur des poitrines Небольшие серебряные кресты висели на сундуках
Vieilles croix des couvents perdues parmi les ruines Старые монастырские кресты затерялись среди руин
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête А у меня, бедняжка, у меня в голове крест
Immense croix de plomb vaste comme l’amour Огромный крест свинца, огромный, как любовь
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête Я ловлю ветер, сдерживаю бурю
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour Я продлеваю там вечер и прячу там день
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête А у меня, бедняжка, у меня в голове крест
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir» На нем выгравировано слово, похожее на «страдание».
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы
Est si lourd à porter que j’en pense mourir Так тяжело нести, я думаю, что умираю
Mon Dieu qu’il y en a sur les routes profondes Боже мой, есть некоторые на глубоких дорогах
De silencieuses croix qui veillent sur le monde Тихие кресты, которые наблюдают за миром
Hautes croix du pardon dressées vers les potences Высокие кресты прощения подняты на виселицу
Croix de la déraison ou de la délivrance Крест Неразумия или Избавления
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête А у меня, бедняжка, у меня в голове крест
Immense croix de plomb vaste comme l’amour Огромный крест свинца, огромный, как любовь
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête Я ловлю ветер, сдерживаю бурю
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour Я продлеваю там вечер и прячу там день
Mais moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête А у меня, бедняжка, у меня в голове крест
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir» На нем выгравировано слово, похожее на «страдание».
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы
Est si lourd à porter que j’en pense mourirТак тяжело нести, я думаю, что умираю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: