Перевод текста песни Le train de la vie - Gilbert Bécaud

Le train de la vie - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le train de la vie , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: Gilbert Becaud (1977-1981)
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Le train de la vie (оригинал)Поезд жизни (перевод)
Le train de la vie Поезд жизни
C’est un joli petit train qui te mène du berceau Это довольно маленький поезд, который доставит вас из кроватки
Jusqu'à la fin de la fin До конца конца
Il fait des «youp"des «bravos"des «Hou la la» Он говорит "Ага" "Браво" "Вау"
Des «Pourquoi t’es pas venu"des «comment t’es déjà là» «Почему ты не пришел?» «Как ты уже там»
Chacun le prend Все берут это
Y’en a qui voyagent assis Некоторые люди путешествуют сидя
D’autres qui dorment debout Другие, которые спят стоя
C’est ça le train d’la vie, vive la vie Это поезд жизни, да здравствует жизнь
Mais si tu manques la marche Но если вы пропустите шаг
On n’en parle plus Мы больше не говорим об этом
Le train de la vie Поезд жизни
C’est un petit train qui va Это маленький поезд, который идет
Des montagnes de l’ennui горы скуки
Aux collines de la joie К холмам радости
Il fait des «oui"des «peut-être"et puis des «non» Он говорит «да», «может быть», а потом «нет».
Il fait le jour et la nuit Это день и ночь
Ça dépend de la station Это зависит от станции
«Gare de triage.«Железнодорожный двор.
Attention départ» Внимание отъезд»
Oh les beaux wagons que voilà О, какие красивые вагоны
Si ça dépendait de moi Если бы это зависело от меня
J’les prends tous à la fois Я беру их все сразу
Attention tu vas rester sur le quai Осторожно, вы останетесь на пристани
J’ai peur de me tromper de voie Я боюсь пойти неправильным путем
Chanteur, Pasteur, Avocat Певец, пастор, юрист
Mais le train n’attend pas Но поезд не ждет
Chacun le prend Все берут это
Y’en a qui voyagent assis Некоторые люди путешествуют сидя
D’autres qui dorment debout Другие, которые спят стоя
C’est ça le train d’la vie, vive la vie Это поезд жизни, да здравствует жизнь
Mais si tu manques la marche Но если вы пропустите шаг
On n’en parle plus Мы больше не говорим об этом
Le train de la vie Поезд жизни
C’est un petit train qui fait des arrêts pipi au lit Это маленький поезд, который останавливает ночное недержание мочи
Des arrêts café au lait Латте стопы
Il fait des «tiens"des «comme c’est curieux» Он делает "лайки" типа "как любопытно"
Des «Ah bon t’en es bien sûr» Из "О, ты уверен"
Des «vraiment je savais pas» «Я действительно не знал»
Chacun le prend Все берут это
Y’en a qui voyagent assis Некоторые люди путешествуют сидя
D’autres qui dorment debout Другие, которые спят стоя
C’est ça le train d’la vie, vive la vie Это поезд жизни, да здравствует жизнь
Mais si tu manques la marche Но если вы пропустите шаг
On n’en parle plus Мы больше не говорим об этом
Il fait pousser он растет
Des jolis ventres tout ronds Довольно круглые животы
Des"Oh le joli bébé… Oh le vilain moribond" Des"О, красотка... О, умирающий урод"
Il fait des «oui"des «peut-être"et puis des «non» Он говорит «да», «может быть», а потом «нет».
Il fait le jour, il fait la nuit Это день, это ночь
Ça dépend de la station Это зависит от станции
Terminus.Терминал.
Tout le monde descend Все спускайтесь
Oh vraiment ce train va trop vite О, действительно, этот поезд идет слишком быстро
C’est une course poursuite это погоня
A travers les années С годами
Attention il faut dégager les quais Будьте осторожны, вы должны очистить доки
Les autres voyageurs sont là Другие путешественники там
Ils te bousculent de joie Они толкают вас с радостью
Et le train n’attend pas И поезд не ждет
Chacun le prend Все берут это
Y’en a qui voyagent assis Некоторые люди путешествуют сидя
D’autres qui dorment debout Другие, которые спят стоя
C’est ça le train d’la vie, vive la vie Это поезд жизни, да здравствует жизнь
Mais si tu manques la marche Но если вы пропустите шаг
On n’en parle plus Мы больше не говорим об этом
Le train de la vie Поезд жизни
C’est un petit train qui va Это маленький поезд, который идет
Des montagnes de l’ennui горы скуки
Aux collines de la joie К холмам радости
Le train de la vie Поезд жизни
C’est un petit train tout bleu Это маленький синий поезд
Qui te mène de l’ennui Кто ведет тебя от скуки
Jusqu’au pays du Bon Dieu.В Божью Землю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: