Перевод текста песни Le petit oiseau de toutes les couleurs - Gilbert Bécaud

Le petit oiseau de toutes les couleurs - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit oiseau de toutes les couleurs , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: Gilbert Becaud (1964-1966)
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Le petit oiseau de toutes les couleurs (оригинал)Маленькая птичка всех цветов (перевод)
Ce matin je sors de chez moi Сегодня утром я выхожу из дома
Il m’attendait, il était là Он ждал меня, он был там
Il sautillait sur le trottoir Он подпрыгивал на тротуаре
Mon Dieu, qu’il était drôle à voir Боже мой, на него было смешно смотреть
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Ça f’sait longtemps que j’n’avais pas vu Прошло много времени с тех пор, как я видел
Un petit oiseau dans ma rue Маленькая птичка на моей улице
Je ne sais pas ce qui m’a pris я не знаю что со мной случилось
Il faisait beau, je l’ai suivi Было солнечно, я последовал за ним
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Où tu m’emmènes, dis Куда ты ведешь меня, скажи
Où tu m’entraînes, dis Куда ты ведешь меня, скажи
Va pas si vite, dis Не иди так быстро, скажи
Attends-moi! Подожди меня!
Comm' t’es pressé, dis Как ты торопишься, скажи
T’as rendez-vous, dis У тебя назначена встреча, скажи
Là où tu vas, dis куда ты идешь скажи
J’vais avec toi я пойду с тобой
On passe devant chez Loucho Мы проходим мимо Лучо
Qui me fait Hé!Кто заставляет меня Эй!
qui me fait Ho! что делает меня Хо!
Je ne me suis pas arrêté я не остановился
Pardon, l’ami, je cours après Извини, друг, я бегу за
Un p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Un p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Sur l’avenue, je l’ai plus vu На проспекте я его больше не видел
J’ai cru que je l’avais perdu Я думал, что потерял его
Mais je l’ai entendu siffler Но я слышал, как он свистит
Et c'était lui qui me cherchait И он был тем, кто искал меня
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Où tu m’emmènes, dis Куда ты ведешь меня, скажи
Où tu m’entraînes, dis Куда ты ведешь меня, скажи
Va pas si vite, dis Не иди так быстро, скажи
Attends-moi! Подожди меня!
Comm' t’es pressé, dis Как ты торопишься, скажи
T’as rendez-vous, dis У тебя назначена встреча, скажи
Là où tu vas, dis куда ты идешь скажи
J’vais avec toi я пойду с тобой
On est arrivé sur le port Мы прибыли в порт
Il chantait de plus en plus fort Он пел все громче и громче
S’est retourné, m’a regardé Обернулся, посмотрел на меня
Au bout d’la mer s’est envolé В конце море улетело
J’peux pas voler, dis Я не могу летать, скажи
J’peux pas nager, dis Я не умею плавать, скажи
J’suis prisonnier, dis Я заключенный, скажи
M’en veux pas не вини меня
Et bon voyage, dis И удачной поездки, скажи
Reviens-moi vite, dis Вернись ко мне скорее, скажи
Le p’tit oiseau de toutes les couleurs Маленькая птичка всех цветов
Bon voyage! Хорошей поездки!
Reviens vite, dis! Вернись скорее, скажи!
Bon voyage!Хорошей поездки!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: